LỜI BÀI HÁT

If you love somebody
You better let it out
Don't hold it back
While you're trying to figure it out
Don't be timid
Don't be afraid to hurt
Run toward the flame
Run toward the fire
Hold on for all your worth
Cause the only real pain a heart can ever know
Is the sorrow of regret
When you don't let your feelings show

[Chorus]
So did you say it
Did you mean it
Did you lay it on the line
Did you make it count
Did you look 'em in the eye
Did they feel it
Did you say it in time
Did you say it out loud
'cause if you did hun
Then you lived some
That feeling inside
That's called satisfied

Busy people walking by
Can't help but worry some
With so many things to do
So little love gets done
Empty hearts everywhere
Drowning but dying of thirst
If you want love
It's not that tough
Start by giving it first
It's so easy to give
Baby can't you see
Just close your eyes open your heart
And do what comes naturally

[Chorus]
Well did you say it
Did you mean it
Did you lay it on the line
Did you make it count
Did you look 'em in the eye
Did they feel it
Did you say it in time
Did you say it out loud
'cause if you did hun
Then you lived some
That feeling inside
That's called satisfied

[Bridge]
Horses are built to run
The sun is meant to shine above
Flowers are made to bloom
And then there's us
We were born to love

[Repeat Chorus]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nếu bạn yêu một ai đó
Tốt hơn hết là bạn nên thổ lộ tình cảm
Đừng giữ điều đó trong lòng
Trong khi bạn đang cố gắng định hình điều đó ra
Đừng nhút nhát
Đừng sợ bị tổn thương
Chạy về phía đám cháy
Chạy về phía ngọn lửa
Hãy giữ điều đó cho tất cả những thứ quý giá mà bạn có
Nguyên nhân duy nhất gây ra nỗi đau thực sự cho trái tim
Là nỗi đau của sự hối tiếc
Khi mà bạn không để cảm xúc của mình lên tiếng

[Điệp khúc]
Vậy bạn đã nói điều đó chưa?
Bạn đã có ý đó à?
Bạn đã hoàn toàn thành thực chưa?
Bạn đã làm những điều có giá trị?
Bạn đã nhìn họ?
Họ đã cảm nhận nó?
Bạn đã nói điều đó đúng lúc?
Bạn đã nói ra điều đó thật lớn?
Bởi vì nếu bạn đã làm điều phá hoại
Thì bạn đã sống với
Cảm giác đó bên trong
Đó được gọi là hài lòng

Dòng người bận rộn đi ngang qua
Không thể làm gì hơn ngoài lo lắng
Với rất nhiều điều để làm
Nhưng lại rất ít tình yêu đạt được
Những trái tim rổng ở mọi nơi
Đang chìm ngỉm nhưng lại chết vì khát
Nếu như bạn muốn yêu
Nó không chỉ là bền bỉ
Trước tiên hãy bắt đầu bằng việc cho đi
Rất dễ để cho đi
Anh yêu,anh không thể thấy sao
Hãy nhắm mắt lại và mở rộng trái tim của anh ra
Và làm những gì thật tự nhiên

[Điệp khúc]
Vậy bạn đã nói điều đó chưa?
Bạn đã có ý đó à?
Bạn đã hoàn toàn thành thực chưa?
Bạn đã làm những điều có giá trị?
Bạn đã nhìn họ?
Họ đã cảm nhận nó?
Bạn đã nói điều đó đúng lúc?
Bạn đã nói ra điều đó thật lớn?
Bởi vì nếu bạn đã làm điều phá hoại
Thì bạn đã sống với
cảm giác đó bên trong
Nó được gọi là hài lòng

[Bắt cầu]
Ngựa được sinh ra để chạy
Mặt trời phải chiếu sáng trên cao
Hoa được tạo ra để khoe sắc
Chúng ta được sinh ra để yêu

[Lặp lại điệp khúc]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
nangthuytinh27 30-04-2011
nghe đoạn điệp khúc mình đã khóc. never..... vì sợ kết thúc nên rất ngại bắt đầu.. đành để cảm xúc này chỉ là chút bâng khuâng của riêng mình thui... tình yêu ở rất xa ta... càng xa hơn khi chỉ biết đứng từ xa nhìn người ta... tình đơn phương...
...
dobby 26-05-2010
BÀI HÁT THIỆT HAY

Xem hết các bình luận