LỜI BÀI HÁT

I say to myself
Self, why are you awake again? It's one a.m.
Standing with the fridge wide open, staring
Such a sight, florescent light
The stars are bright
Might make a wish, if I believed in that shit but
As it is, I might watch TV
Cause it's nice to see people more messed up than me
I say to myself, as I smile at the wall, just let myself fall

It's gonna be all right, no matter what they say
It's gonna be a good day, just wait and see
It's gonna be alright, cause I'm alright with me
It's gonna be, it's gonna be, it's gotta be

I shiver, shut the door
Can't think standing here no more
I'm alone, my mind's racing, heart breaking
Can you be everything I need you to be?
Can you protect me like a daughter?
Can you love me like a father?
Can you drink me like water?
Say I'm like the desert, Just Way Hotter.

The point of it all
Is that if I should fall
Still you're name I'll call

It's gonna be all right, no matter what they say
It's gonna be a good day, just wait and see
It's gonna be OK, cause I'm OK with me
It's gonna be, it's gonna be

As long as we laugh out loud
Laugh like we're mad
Cause this crazy, mixed up beauty is all that we have
Because what's love but an itch we can't scratch, a joke we can't
catch
God, but still we laugh

Get back in bed, turn off the TV
You say "It'll be alright baby, just wait and see."

It's gonna be all right, it's gonna be okay
It's gonna be all right, just wait and see
Its gonna be all right, no matter what they say
Its gonna be a good day, just wait, just see
It's gonna be okay, cause I'm okay with me
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay...
Uh oh, I'm awake again
It's one A.M.
Staring
Such a sight
Well, at least the stars are bright

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Raven R.Rosalind Cập nhật: Blah Blah / 16-02-2008...
Tự nói với mình:
“Ê! Sao mày lại tỉnh dậy nữa thế? Mới 1h sáng thôi!”
Đứng một mình với cái tủ lạnh mở tung
Em chăm chú nhìn
Thật là một bức tranh thực sự! Ánh sáng thật huy hoàng!
Bầu trời đầy tinh tú!
Có thể ước một điều, nếu em tin vào trò trẻ con ấy nhưng
như thế này thì, có lẽ em sẽ xem TV!

Bởi, thật là tuyệt được thấy nhiều người còn nhiều rắc rối hơn mình
Em tự nói với mình lần nữa trong khi cười với mấy bức tường

Cứ thả mình thôi!

Mọi việc sẽ ổn dù mọi người nói gì
Sẽ lại là một ngày tươi đẹp, cứ kiên nhẫn
Mọi thứ sẽ ổn, bởi em hài lòng với mình
Sẽ ổn, sẽ ổn, sẽ ổn thôi :)

Em rùng mình (lạnh ),… đóng của tủ lạnh lại
Không thể đứng đây thêm được nữa! (tự bày ra thì phải chịu chứ )
Em cô độc, những ý nghĩ đang chạy đua với nhau, chợt buồn quá
Anh có thể là bất cứ điều gì em muốn không?
Anh có thể bảo vệ em như cha bảo vệ con gái không?
Anh có thể khát em như nước được không?
Em như một sa mạc! Chỉ nóng hơn một chút thôi!

Ôi, cái chính là nếu em có gục ngã, vẫn sẽ gọi tên anh

Mọi việc sẽ ổn dù mọi người nói gì
Sẽ lại là một ngày tươi đẹp, cứ kiên nhẫn
Mọi thứ sẽ ổn, bởi em hài lòng với mình
Sẽ ổn, sẽ ổn, sẽ ổn thôi :)

Miễn là chúng ta cứ cười to
Cười như điên dại (Yeah )
Vẻ đẹp điên dồ và lộn xộn là tất cả những gì ta có
Tình yêu là gì đây nếu không phải một sự ngứa ngáy không thôi hoặc một trò đùa ta không thể lật tẩy?

Trở lại giường và tắt TV
Anh thì thầm với em “Mọi sự sẽ ổn em yêu, hãy kiên nhẫn”

Mọi sự sẽ ổn, sẻ tốt thôi
Mọi sự sẽ ổn, hãy kiên nhẫn
Mọi sự sẽ ổn dù mọi người nói gì
Sẽ lại là một ngày tươi đẹp, cứ kiên nhẫn
Mọi thứ sẽ ổn, bởi em hài lòng với mình
Sẽ ổn, sẽ ổn, sẽ ổn thôi :)
Uh… ôi, em lại tỉnh giấc rồi!
1h sáng
Lại ngắm sao
Thật là một cảnh tuyệt vời!
Vâng, ít nhất thì sao rất sáng!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,827 lượt xem