(*) Chắc công nhân mặc áo cổ màu xanh hay sao í ^^!, một idioms

LỜI BÀI HÁT

I went from high school to the factory,
in the footsteps of my dad,
Just like his father before him.
It's all we knew it's all we had.

Somehow we got from pay to pay.
We learned to live from day to day.
I can't make you any promises,
But to love you come what may.

Chorus
Blue collar girl,
I may never be much in this world.
But I will love you forever,
If you'll be my blue collar girl.

I can't buy you a new Cadillac,
Or take you sailing on a yaught.
This old trailer and pickup truck,
For right now is all I got.

We'll have to get from pay to pay,
And learn to live from day to day.
I can't make you any promises,
But to love you come what may.

Repeat chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Từ trường học tôi vào nhà máy
Theo bước chân cha tôi
Cũng giống như cha ông ấy trước đó
Đó là tất cả chúng tôi biết, là tất cả chúng tôi có

Cách nào đó chúng tôi được trả lương
Chúng tôi học cách sống ngày qua ngày
Anh không thể hứa cho em điều gì
Ngoại trừ yêu em, dù cho có điều gì xảy ra

Chorus
Cô em người lao động (*)
Anh có lẽ chẳng là gì trên thế gian này
Nhưng anh sẽ yêu em mãi mãi
Nếu em là cô gái công nhân của anh

Anh không thể mua cho em chiếc Cadillac mới tinh
Hay đưa em đi biển trên du thuyền sang trọng
Chiếc xe moóc và xe tải tồi tàn này
Lúc này đây là tất cả anh có

Chúng ta sẽ phải lãnh từng tháng lương
Và học cách sống ngày qua ngày
Anh không thể hứa cho em điều gì
Ngoại trừ yêu em, dù cho có điều gì xảy ra

Repeat chorus

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
su_n0el.h2m91 13-08-2010
Ở đây nè bạn.bạn đăng trùng roài:) http://www.loidich.com/ld17238- Mine-TaylorSwift.html
...
ngannguyen95ts 13-08-2010
ai giỏi tiếng anh thì dịch giùm em, tra từ điển cũng dc mà mỗi tội em dở văn wá hok thể diễn đạt dc hjx..hjx

Xem hết các bình luận