The Slightly Chipped Full Moon (Alois Trancy's Character Song) - Unknown
Alois Trancy
LỜI BÀI HÁT
lonelymoon25 ...
The full moon slightly chipped
That's so me
So please
Save me and hold me tight
Just make me all right
Under the dark clouds
Wingless swans in my soul
From the fortress, a pessimist
My howl in the night,
To the isolated star
Don't drive me crazy
Everything seems too far
The sky so deep
Spread endlessly
How on earth can I get to the strawberry field?
The full moon slightly chipped
Uncertain
Oh please
Save me and let me smile
Just make me all right
Over the bed of trees
My heart spins around
My howl in the dawn
To the isolated star
I dare to forgive you
Everything seems too far
But care for me tenderly
How on earth can I get to the strawberry field?
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Lucifer...
Mặt trăng tròn vỡ tan
Là ta đó
Nên xin hãy
Cứu lấy ta, và ôm ta thật chặt
Chỉ cần làm ta cảm thấy yên bình
Dưới những đám mây đen
Thiên nga không cánh trong tâm hồn ta
Từ pháo đài, một kẻ yếm thế
Tiếng hú của ta trong đêm đen
Tới những vì sao cô độc
Đừng làm ta hóa điên lên
Mọi thứ dường như quá xa vời
Bầu trời thăm thẳm
Trải rộng vô tận
Làm sao ta đến được cánh đồng dâu?
Mặt trăng tròn khẽ khàng vỡ làm đôi
Không rõ ràng
Ta cầu xin đấy
Hãy cứu ta, và để ta mỉm cười
Chỉ cần làm cho ta thấy yên bình
Trên chiếc giường từ những tán cây
Đầu ta quay mòng mòng
Tiếng thét gào trong buổi bình minh
Tới những vì sao xa xôi
Ta dám tha thứ cho ngươi đấy
Mọi thứ dường như quá xa vời
Nhưng hãy dịu dàng quan tâm tới ta
Làm thế nào ta mới đến được cánh đồng dâu?
Là ta đó
Nên xin hãy
Cứu lấy ta, và ôm ta thật chặt
Chỉ cần làm ta cảm thấy yên bình
Dưới những đám mây đen
Thiên nga không cánh trong tâm hồn ta
Từ pháo đài, một kẻ yếm thế
Tiếng hú của ta trong đêm đen
Tới những vì sao cô độc
Đừng làm ta hóa điên lên
Mọi thứ dường như quá xa vời
Bầu trời thăm thẳm
Trải rộng vô tận
Làm sao ta đến được cánh đồng dâu?
Mặt trăng tròn khẽ khàng vỡ làm đôi
Không rõ ràng
Ta cầu xin đấy
Hãy cứu ta, và để ta mỉm cười
Chỉ cần làm cho ta thấy yên bình
Trên chiếc giường từ những tán cây
Đầu ta quay mòng mòng
Tiếng thét gào trong buổi bình minh
Tới những vì sao xa xôi
Ta dám tha thứ cho ngươi đấy
Mọi thứ dường như quá xa vời
Nhưng hãy dịu dàng quan tâm tới ta
Làm thế nào ta mới đến được cánh đồng dâu?
Em ơi sao lại chết hả em :((((((((9