Love To Be Loved By You - Marc Terenzi

2    | 19-11-2007 | 654294

LỜI BÀI HÁT

Love To Be Loved By You

I can’t believe I’m standing here
Been waiting for so many years and
Today I found the Queen to reign my heart
You changed my live so patiently
And turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams
There are questions hard to answer
Can’t you see…

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved by you

You're looking kind of scared right now
You're waiting for the wedding vows
But I don’t know if my tongue’s able to talk
Your beauty is just blinding me
Like sunbeams on a summer stream and
I gotta close my eyes to protect me
Can you take my hand and lead me
From here please yeah...yeah...

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need to be loved
I love to be loved by you

I know they gonna say our love's not strong enough to last forever
And I know they gonna say that we’ll give up because of heavy weather
But how can they understand that our love is just heaven sent
We keep on going on and on cause this is where we both belong…

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need yes I need to be loved
I love to be loved by you

Yes I love to be loved by you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Yêu Em Để Được Em Yêu

Anh chẳng nào tin rằng anh vẫn đang đứng đây
Vẫn đang chờ đợi em trong rất nhiều năm
Và bây giờ anh đã tìm được vị hoàng hậu ngự trị trái tim anh
Thật kiên nhẫn em đã thay đổi cuộc đời anh
Em đã thay đổi nó giúp anh sống tốt và thật hơn
Và bây giờ anh đã cảm thấy được những gì anh đã cảm thấy trong giấc mơ
Đó là một câu hỏi thật khó để tìm ra câu trả lời
Em có biết không em?

Điệp khúc:
Em yêu hãy cho anh biết anh phải làm thế nào để nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả chính cuộc đời anh
Hãy cho anh biết là thế nào để anh có thể cho em biết
Rằng anh đã bị lóa mắt bởi chính ánh sáng tình yêu nơi em
Khi em chạm vào anh cũng chính là khi anh có thể chạm vào em
Và anh đã nhận ra rằng giấc mơ đó đã trở thành sự thật
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu

Giờ đây sao trông em có vẻ sợ hãi vậy
Em đang chờ đợi được nhận được lời thề nguyền hôn ước từ anh phải không
Anh chỉ không biết rằng mình có đủ can đảm để cất lên lời nói đó không thôi
Vẻ đẹp của em đã làm lóa mắt
Như những tia nắng mùa hè vậy
Anh phải nhắm mắt lại để bảo vệ chính anh thôi
Vậy liệu em có thể lắm lấy tay anh dẫn anh đi tiếp bước đường phía trước không em?

Điệp khúc:
Em yêu hãy cho anh biết anh phải làm thế nào để nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả chính cuộc đời anh
Hãy cho anh biết là thế nào để anh có thể cho em biết
Rằng anh đã bị lóa mắt bởi chính ánh sáng tình yêu nơi em
Khi em chạm vào anh cũng chính là khi anh có thể chạm vào em
Và anh đã nhận ra rằng giấc mơ đó đã trở thành sự thật
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu, anh cần đúng thế anh cần được yêu
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu

Anh biết rằng họ sẽ nói tình yêu của chúng mình sẽ chẳng thể trường tồn mãi mãi
Và anh biết rằng họ sẽ nói rồi chúng ta sẽ phải từ bỏ bởi những cơn bão lòng đó sẽ phá nát tình ta
Và làm sao họ có thể biết được rằng tình chúng mình đã được chúa ban ơn chứ?
Chúng ta cần phải tiếp tục tiếp tục tiến bước để tiến đến nơi đó nơi mà chúng ta sẽ thuộc về nhau

Điệp khúc:
Em yêu hãy cho anh biết anh phải làm thế nào để nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả chính cuộc đời anh
Hãy cho anh biết là thế nào để anh có thể cho em biết
Rằng anh đã bị lóa mắt bởi chính ánh sáng tình yêu nơi em
Khi em chạm vào anh cũng chính là khi anh có thể chạm vào em
Và anh đã nhận ra rằng giấc mơ đó đã trở thành sự thật
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu, anh cần đúng thế anh cần được yêu
Vì thế anh sẽ yêu em để được em yêu

Đúng vậy anh sẽ yêu em để được em yêu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ainguyen059 31-01-2015
Hay!nghe mãi không chán.béo ú a k biết được điều này đâu.
...
nguyenthithaoquynh 16-09-2012
hay thật đó. anh à em sẽ yêu anh để được anh yêu em nhé! có được không anh?
...
namtyqn 23-07-2012
y nghia hay ...........minh ket bai nay
...
littledinosaurs 07-06-2012
muốn hát thêm hàng trăm lần nữa để ai đó có thể nghe thêm hàng trăm lần ấy, nhớ lắm biết không nhí nhảnh :(
...
lynkc 17-05-2012
:D
k biết đến bao giờ mới có 1 ng iu mình như vậy
...
thuongphan 26-04-2012
Quả là một nhạc phẩm quá hay! Nó sẽ giúp cho những tâm hồn đang yêu được thăng hoa....
...
caoconyeudau 17-03-2012
em yêu anh nhiều lắm, em muốn yêu anh để được anh yêu nhưng em không bao giờ có được tình yêu thật sự từ anh...
...
michaelthanh 08-12-2011
nhung ca khuc' bat' hu?
nhung ca khuc' nay` khien' con nguoi ta nhan ra su thieng lieng va suc' manh cua tinh yeu thuc su..
ma` thoi ` nay co' may' ai nhan. ra dc gia' tri. cua no'
co' the chi yeu thoi chua du de? lam em hanh fuc'...nhung anh se co' gang' danh cho em moi thu' anh co'...nhung ji`anh muon' tao nen se~ danh` tang cho em.....va` chi? danh` cho em...e yeu ah`............
...
Mindz 06-12-2011
i love to be love by you nghia la anh hanh phuc khi co duoc tinh yeu cua em
...
mingchun 14-10-2011
hi. chắc bạn này chưa yêu và được yêu bao giờ nên mới nói "yêu để được yêu" như thế. Chia bùn với bạn nhé.
...
honghiphd 09-10-2011
yêu đâu phải để được yêu ?
...
09-10-2011 latura Nếu bạn đã xem phim Cối Xay Gió Đỏ (Moulin Rouge) rồi, bạn sẽ biết được 1 câu nói rất hay "The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return", wiki quote dịch là "Điều vĩ đại nhất mà bạn có thể học là yêu và được yêu" :D
...
sunnylien 03-10-2011
mình biết đến bài hát tuyệt vời này là nhờ cậu nhưng mình biết nó là dành cho một người khác,không phải mình,mãi là như vậy nhưng không sao,mình thích bài hát này
...
lotusnkrisd 04-08-2011
"Yêu sao khi được em yêu!" mới sát nghĩa chứ nhỉ?
...
oanhmai 05-07-2011
Toi luon yeu mot ai kia het minh nhung not ai kia bao gio....va chang bao gio

Xem hết các bình luận