Blowing Wind (바람 불어라) - Heo Ga Yoon (My Princess OST) - 4Minute
một bài hát rất nhẹ, thank bạn Ma...(Hàn Quốc) đã cung cấp lyric cho mình
LỜI BÀI HÁT
====== Romanji + Hangul======
웃는 일도 없었지만 슬퍼해도 소용이 없는 걸
utneun ildo opsotjiman seulpohedo soyongi opneun gol
돌아보면 아무것도 아닌 듯이 또 사라져가고
dorabomyon amugotdo anin dusi tto sarajyogago
힘들지만 아프지만 다시 한 번 입술을 깨물어
himdeuljiman apeujiman dasi han bon ipsureul kkemuro
이런 날엔 그대 곁에 아무 말 없이 기대고 싶어
iron naren geude gyote amu mal opsi gidego sipo
서랍 속에 감춰왔던 오랜 사진처럼
sorap soge gamchwowatdon oren sajinchorom
내 모든 것을 묻어 버릴 때
ne modeun goseul mudo boril tte
And I feel like And I feel like
라랄라랄라라 다시는 슬퍼하지 말고
rarallarallara dasineun seulpohaji malgo
And I dream like 다시 바람 불어라
And I dream like dasi baram burora
기억 속에 시간은 가고 사랑이 찾아온다
giok soge siganeun gago sarangi chajaonda
힘들지만 아프지만 다시 한 번 입술을 깨물어
himdeuljiman apeujiman dasi han bon ipsureul kkemuro
이런 날엔 그대 곁에 아무 말 없이 기대고 싶어
iron naren geude gyote amu mal opsi gidego sipo
And I feel like And I feel like
라랄라랄라라 다시는 슬퍼하지 말고
rarallarallara dasineun seulpohaji malgo
And I dream like 다시 바람 불어라
And I dream like dasi baram burora
기억 속에 시간은 가고 사랑이 찾아온다
giok soge siganeun gago sarangi chajaonda
And I feel like And I feel like
라랄라랄라라 다시는 슬퍼하지 말고
rarallarallara dasineun seulpohaji malgo
And I dream like 다시 바람 불어라
And I dream like dasi baram burora
기억 속에 시간은 가고 사랑이 찾아온다
giok soge siganeun gago sarangi chajaonda
기억 속에 시간은 가고 사랑이 찾아온다
giok soge siganeun gago sarangi chajaonda
==Eng Translation==
Though I don't smile, even if I sad it's nothing but useless
When I look back, everything is not fading
Chorus:
Though it's hard, though it's hurt, I bite my lips once more
In these days, beside you I want to lean on without saying anything
Like an old picture you've been hiding in the drawer
When I throw away all my things
And I feel like and I feel like
Laralaralala Again, don't be sad
And I dream like, again when the wind blows
The times from the memory are gone, I've found love
Chorus:
And I feel like and I feel like
Laralaralala again, don't be sad
And I dream like, again when the wind blows
The times from the memory are gone, I've find love
The times from the memory are gone, I've found love
========
Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chichan-Onew
Translation credit: MaAp.. (youtu)
LỜI DỊCH
Khi em nhìn lại, mọi thứ không dần mờ đi
ĐK:
Dù cho khó khăn, dù cho đớn đau, em mím chặt môi mình thêm một lần nữa
Những ngày đó, em bên cạnh vòng tay anh em muốn dựa vào anh khi em không nói được điều gì
Thật giống như một bức ảnh cũ kĩ, anh đã cất nó trong ngăn kéo
Và khi em quẳng đi được hết mọi chuyện trong em
Em giống như và em giống như
Hát Laralaralala thêm một lần, đừng buồn nhé
Và em mơ một giấc mơ tựa như, lần nữa khi gió kia cứ thổi
Quãng thời gian của kỷ niệm xưa đã ra đi rồi, em đã tìm kiếm được tình yêu..
ĐK:
Em giống như và em giống như
Hát Laralaralala thêm một lần, đừng buồn nhé
Và em mơ một giấc mơ tựa như, lần nữa khi gió kia cứ thổi
Quãng thời gian của kỷ niệm xưa đã ra đi rồi, em đã tìm kiếm được tình yêu..
Quãng thời gian của kỷ niệm xưa đã ra đi rồi, em đã tìm kiếm được tình yêu..