ピアノ・レッスン - Piano Lessons (ft. Chibita) - Furukawa-P

0    | 20-07-2011 | 2267

Mình có 9 bản Piano Lessons trong máy :-? Không phải vì mình cuồng bài này mà vì cứ down album nào của Furukawa-P là y như rằng có 1 bản Piano Lessons, cơ mà chúng nó đều hay cả nên kệ.
Bản acoustic nghe dễ chịu, ở trong album tên dài lắm, hình như là Furukawa-P Instrumental Sing Along đại loại thế mình k nhớ =)) Link utube là bản của acane_madder. Bản acoustic của Buzz Panda nghe cũng được. Bản của kous x Chibita được nữa =))
Trong Alice in Wonderword còn có những 2 bản :-? Nhưng mình nghĩ là nó được hát bằng tiếng Nga, chắc thế vì có Baguettes Ensemble 8-}
PV lạ. Như bất cứ thứ gì thuộc về và liên quan tới Furukawa-P 8-}

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
転んだ夜との間、まれに曖昧に恋をして
退屈を数えては朝まで笑い合う

「夢は多分はぐれて、二度と会うこともないよ。」って
飲み込んだ言葉も巻き込んで回りだす

ただ僕らは愛をこう歌う
”朝に、夜に、触れ合うもの”と
時に薔薇を、時に嘘を
繰り返すリズムに乗せながら

回りだしたレコードが揺らす
君と、君の長い髪と
浅い酔いも 明日の憂いも
繰り返すリズムに溶けた

甘い夜

※Repeat

==Eng Trans==
Between nights that fall down
I fall for in rare cases
We laugh how boring our life is till the morning

"Our dreams are lost somewhere and we can never meet them again"
Engulfing words I caught in my throat,
I start to go around
We sing for love like this
"That's what we do, in the morning and night"
Getting our continuous rhythm
With roses at times, lies at other times.

A spinning record shakes
You, your long hair and...
Slight drunkenness and melancholy of tomorrow
dissolved in the continuous ryhthm
Sweet nights

Between nights that fall down
I fall for in rare cases
We laugh how boring our life is till the morning

We sing for love like this
"That's what we do, in the morning and night"
Getting our continuous rhythm
With roses at times, lies at other times.

A spinning record shakes
You, your long hair and...
Slight drunkenness and melancholy of tomorrow
dissolved in the continuous ryhthm

We sing for love like this
"That's what we do, in the morning and night"
Getting our continuous rhythm
With roses at times, lies at other times.

A spinning record shakes
You, your long hair and...
Slight drunkenness and melancholy of tomorrow
dissolved in the continuous ryhthm
Sweet nighs.

Cre: motokokusanagi2009@youtube.com

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Giữa màn đêm đang dần buông xuống,
Tôi phải lòng nàng trong cảnh ngộ kỳ lạ
Chúng mình cười cuộc đời tẻ nhạt
Tới tận sáng

"Những giấc mơ lạc đâu mất rồi,
Và mình chẳng còn gặp lại chúng nữa đâu"
Những lời nói mắc kẹt trong cổ họng,
Tôi bắt đầu lòng vòng
Chúng mình hát vì tình yêu như thế đó
"Đây là điều ta làm, cả sáng lẫn tối"
Nhịp điệu của hai ta vẫn trầm bổng,
Lúc thăng hoa, khi lừa gạt

Chiếc đĩa hát quay quay nhẹ rung
Em, mái tóc thướt tha của em và...
Ngà ngà say, và niềm u uất của ngày mai
Tan ra trong nhịp điệu như cứ tiếp diễn hoài
Đêm ngọt ngào

Giữa màn đêm đang dần buông xuống,
Tôi phải lòng nàng trong cảnh ngộ kỳ lạ
Chúng mình cười cuộc đời tẻ nhạt
Tới tận sáng

Chúng mình hát vì tình yêu như thế đó
"Đây là điều ta làm, cả sáng lẫn tối"
Nhịp điệu của hai ta vẫn trầm bổng,
Lúc thăng hoa, khi lừa gạt

Chiếc đĩa hát quay quay nhẹ rung
Em, mái tóc thướt tha của em và...
Ngà ngà say, và niềm u uất của ngày mai
Tan ra trong nhịp điệu như cứ tiếp diễn hoài

Chúng mình hát vì tình yêu như thế đó
"Đây là điều ta làm, cả sáng lẫn tối"
Nhịp điệu của hai ta vẫn trầm bổng,
Lúc thăng hoa, khi lừa gạt

Chiếc đĩa hát quay quay nhẹ rung
Em, mái tóc thướt tha của em và...
Ngà ngà say, và niềm u uất của ngày mai
Tan ra trong nhịp điệu như cứ tiếp diễn hoài
Đêm ngọt ngào

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 20-07-2011
When You Believe trùng thay nhé
...
20-07-2011 Lucifer Đời là thế mà.
Lần sau search kỹ vào nhé 8-}

Xem hết các bình luận