내가 노래를 못해도 / When I Can't Sing - Se7en

0    | 08-01-2012 | 5629

LỜI BÀI HÁT

nKimy ...

Hangul and simple romanization

JYP for SE7EN

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
nega modeun-gol irodo ne in-giga ttorojyodo
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

화면에 나오는 내 모습이 진짜 내 전부가 아니란 건 알고 있는지(알고 있는지)
hwamyone naoneun ne moseubi jinjja ne jonbuga aniran gon algo inneunji (algo inneunji)
자신감 넘치는 내 모습이 날 더 불안하게 하는 건 알고 있는지(알고 있는지)
jasin-gam nomchineun ne moseubi nal do buranhage haneun gon algo inneunji (algo inneunji)
화려한 조명 속에 서있는 모습 뒤에 진한 그림자가 지고 있어
hwaryohan jomyong soge soinneun moseup dwie jinhan geurimjaga jigo isso

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도 (내가)
nega modeun-gol irodo ne in-giga ttorojyodo (nega)
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

너는 날 사랑한다 하지만 니가 사랑하는 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
noneun nal saranghanda hajiman niga saranghaneun ge jongmal nega matneunji (nega matneunji)
나에게 반했다고 하지만 너를 반하게 한 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
naege banetdago hajiman noreul banhage han ge jongmal nega matneunji (nega matneunji)
네가 나의 품 안에 안겨 날 바라볼 때 이런 질문을 하고 싶어
nega naye pumane an-gyo nal barabol tte iron jilmuneul hago sipo

내가 모든걸 잃어도 (말야) 내 인기가 떨어져도 (떨어져도)
nega modeun-gol irodo (marya) ne in-giga ttorojyodo (ttorojyodo)
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

언젠간 오게 되겠지 (오게 되겠지)
onjen-ganoge dwegetji (oge dwegetji)
함성 소리가 줄어든 무대를 내려와서
hamsong soriga jurodeun mudereul neryowaso
내 어깨가 처지면서 (어깨가 처지고)
ne okkega chojimyonso (okkega chojigo)
고개가 떨궈질 때 (그때도) 내 옆에 (내 옆에) 니가 서 있을런지
gogega ttolgwojil tte (geuttedo) ne yope (ne yope) niga so isseullonji

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
nega modeun-gol irodo ne in-giga ttorojyodo
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
do isang norel mot-hago dareun jigobeul gajyodo
나라는 이유만으로 내 옆에 있어줄 수 있겠니 묻고 싶어
naraneun iyumaneuro ne yope issojul su itgenni mutgo sipo

English Translation

* Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can't sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

Do you know that who I am on screen isn't really my everything? (Do you know?)
Do you know that my overflowing confidence makes me even more anxious? (Do you know?)
Standing under the flashing lights, there is a thick shadow behind me

* repeat

You say that you love me but
Am I really who you love? (Am I?)
You say that you fell for me but
Am I really the one who made you fall for me? (Am I?)
When you are in my arms, looking at me
I want to ask you these questions

* repeat

Someday, the day will come (the day will come)
I'll come down from the stage where the cheers have decreased
As my shoulders droop down (shoulders droop down)
My head hung low (even then)
Will you stand by my side?

* repeat

I want to ask you

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

* Nếu anh đánh mất tất cả, nếu anh không còn nổi tiếng nữa
Nếu anh không còn có thể cất lên tiếng hát, nếu anh có một công việc khác
Thì em có còn yêu anh, yêu chính con người anh nữa không?

Em có biết rằng hình ảnh của anh trên TV thực sự không phải là tất cả của anh không? (Em biết không?)
Em có biết rằng hình ảnh tràn đầy tự tin chỉ càng khiến anh thấy bồn chồn lo lắng không? (Em biết không?)
Đứng dưới ánh đèn sân khấu, có một bóng tối dày đặc đằng sau anh

* Nếu anh đánh mất tất cả, nếu anh không còn nổi tiếng nữa
Nếu anh không còn có thể cất lên tiếng hát, nếu anh có một công việc khác
Thì em có còn yêu anh, yêu chính con người anh nữa không?

Em nói rằng em yêu anh, nhưng
Anh có thực sự là người em yêu không?
Em nói rằng em phải lòng anh, nhưng
Anh có thực sự là người khiến em yêu không?
Khi em sà vào lòng anh và ngước nhìn anh
Anh chỉ muốn hỏi những câu đó thôi.

* Nếu anh đánh mất tất cả, nếu anh không còn nổi tiếng nữa
Nếu anh không còn có thể cất lên tiếng hát, nếu anh có một công việc khác
Thì em có còn yêu anh, yêu chính con người anh nữa không?

Và rồi, ngày đó sẽ tới (ngày đó sẽ tới)
Anh sẽ bước xuống sân khấu mà chẳng còn nhiều khán giả cổ vũ nữa
Khi đôi vai anh ngã quỵ
Đầu anh gục xuống,
Em vẫn sẽ đứng bên anh chứ?

* Nếu anh đánh mất tất cả, nếu anh không còn nổi tiếng nữa
Nếu anh không còn có thể cất lên tiếng hát, nếu anh có một công việc khác
Thì em có còn yêu anh, yêu chính con người anh nữa không?

Anh muốn hỏi em...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Nhím_xù 07-02-2012
bài này hay nhỉ. lời cũng hay :x vote
...
h0ang.bk91 01-02-2012
Calling All The Monsters đăng đúp => thay bài

Xem hết các bình luận

Oh!
265,080 lượt xem
Gee
225,551 lượt xem