숲 / Forest - Lee Seung Gi / 이승기
LỜI BÀI HÁT
=== Hangul ===
한참을 걷다보니
언덕 아래 나무 그늘 사이로
시간이 한 겹 또 쌓여가네
너의 목소리가 들려오며
어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸 말해
한참을 걷다보니
언덕 아래 나무 그늘 사이로
시간이 한 겹 또 쌓여가네
너의 목소리가 들려오며
어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸
어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸
나는 너에게로 간다
아름다운 계절들 사이로
때론 행복했던 날들이
스쳐가는 하루에 미안하지 않게
어딘가에, 우리가 함께 웃던 날이
저 어딘가에, 우리가 아파했던 날이
아직 여기 남아있는 흔적이
우리 사랑했던 날들에
끝나지 않았다는 걸 말해
=== Romanization ===
Hanchameul geotdaboni
Eondeok arae namu geuneul sairo
Sigani han gyeop tto ssahyeogane
Neoui moksoriga deullyeoomyeo
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol malhae
Hanchameul geotdaboni
Eondeok arae namu geuneul sairo
Sigani han gyeop tto ssahyeogane
Neoui moksoriga deullyeoomyeo
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol
Naneun neoegero ganda
Areumdaun gyejeoldeul sairo
Ttaeron haengbokhaetdeon naldeuri
Seuchyeoganeun harue mianhaji anke
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol malhae
=== English translation ===
After walking for a while
Under the hill and between the trees' shadow
Time is stacking up another layer again
As I hear your voice
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain here
It tells me the days we used to love have not ended
After walking for a while
Under the hill and between the trees' shadow
Time is stacking up another layer again
As I hear your voice
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain here
It tells me the days we used to love have not ended
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain here
It tells me the days we used to love have not ended
I am going to you
In between the beautiful seasons
So I won't be sorry about our happy days passing through sometimes
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain here
It tells me the days we used to love have not ended
LỜI DỊCH
Dưới đồi và giữa bóng cây
Thời gian xếp chồng từng lớp lên nhau
Như khi anh nghe tiếng nói của em
Nơi nào đó, những ngày khi chúng ta vui vẻ với nhau
Nơi nào đó, khi chúng ta làm tổn thương lẫn nhau
Dấu vết của những ngày đó vẫn lưu lại nơi đây
Nó nói cho anh biết ngày mà không ta nghĩ rằng tình yêu mãi mãi không bao giờ kết thúc
Sau khi đi được một lúc
Dưới đồi và giữa bóng cây
Thời gian xếp chồng từng lớp lên nhau
Như khi anh nghe tiếng nói của em
Nơi nào đó, những ngày khi chúng ta vui vẻ với nhau
Nơi nào đó, khi chúng ta làm tổn thương lẫn nhau
Dấu vết của những ngày đó vẫn lưu lại nơi đây
Nó nói cho anh biết ngày mà không ta nghĩ rằng tình yêu mãi mãi không bao giờ kết thúc
Nơi nào đó, những ngày khi chúng ta vui vẻ với nhau
Nơi nào đó, khi chúng ta làm tổn thương lẫn nhau
Dấu vết của những ngày đó vẫn lưu lại nơi đây
Nó nói cho anh biết ngày mà không ta nghĩ rằng tình yêu mãi mãi không bao giờ kết thúc
Anh đang đến với em
Trong thời tiết tuyệt đẹp
Vì thế anh sẽ không hối tiếc vè những ngày hạnh phúc chúng ta có trôi qua
Nơi nào đó, những ngày khi chúng ta vui vẻ với nhau
Nơi nào đó, khi chúng ta làm tổn thương lẫn nhau
Dấu vết của những ngày đó vẫn lưu lại nơi đây
Nó nói cho anh biết ngày mà không ta nghĩ rằng tình yêu mãi mãi không bao giờ kết thúc