LỜI BÀI HÁT
Gimme a beat!
Sittin' in the movie show
Thinkin' nasty thoughts
Better be a gentlemen
Or you turn me off
That's right, a-let me tell it
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, don't ever change
Oh, you nasty boys
I don't like no nasty car
I don't like a nasty food
The only nasty thing I like
Is the nasty groove
Will this one do? Uh huh, I know
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, don't ever change
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move
Oh, you nasty boys
I could learn to like this
Listen up
I'm not a prude
(No)
I just want some respect
(That's right)
So, close the door if you want me to respond
(Ooh, ooh, yeah)
'Cause privacy is my middle name
My last name is Control
No my first name ain't baby
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, don't ever change
Oh, you nasty boys
Nasty boys, don't mean a thing
Oh, you nasty boys
Don't mean a thing to me
Nasty
Don't mean a thing
Oh, you nasty boys
I love this part
Hey, who's that thinkin' nasty thoughts?
Nasty boys
Who's that in that nasty car?
Nasty boys
Who's that eating that nasty food?
Nasty boys
Who's jamming to my nasty groove?
Nasty boys
Ladies
(Nasty boys)
Don't mean a thing
Oh, you nasty boys
LỜI DỊCH
Ngồi trong rạp chiếu phim
Nghĩ về những điều hư hỏng
Tốt hơn hết anh nên lịch sự
Nếu không anh sẽ làm tôi khó chịu đấy
Đúng rồi, để tôi nói cho anh biết
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, chẳng có nghĩa lý gì
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, không bao giờ thay đổi
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Tôi không thích những chiếc xe tệ hại
Tôi không thích đồ ăn dở
Thứ hư hỏng duy nhất mà tôi thích
Chính là một điệu nhảy hư hỏng
Như vậy được chưa? Uh huh, tôi biết mà
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, chẳng có nghĩa lý gì
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, không bao giờ thay đổi
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, hãy đem đến tôi điệu nhảy hư hỏng ấy
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, hãy để tôi thấy cơ thể hư hỏng của anh chuyển động nào
Ôi, chàng trai hư hỏng
Tôi có thể học cách để thích nó
Lắng nghe này
Tôi không phải làm bộ đoan trang
(Không)
Tôi chỉ muốn được tôn trọng
(Đúng vậy)
Vậy nên, hãy đóng cánh cửa lại nếu anh muốn tôi trả lời
(Ooh, ooh, yeah)
Vì Riêng Tư là tên đệm của tôi
Họ của tôi là Kiểm Soát
Cưng không biết tên tôi à
Là Janet, hay cô Jackson nếu anh hư hỏng
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, chẳng có nghĩa lý gì
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Hư hỏng, những chàng trai hư hỏng, không bao giờ thay đổi
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Những chàng trai hư hỏng, chẳng có nghĩa lý gì
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Chẳng có ý nghĩa gì với tôi
Hư hỏng
Chẳng có nghĩa lý gì
Ôi, những chàng trai hư hỏng
Tôi thích phần này
Này, ai đang nghĩ về những điều hư hỏng thế?
Những chàng trai hư hỏng
Ai ngồi trong chiếc xe tệ hại đó thế?
Những chàng trai hư hỏng
Ai đang ăn những đồ ăn dở tệ đó thế?
Những chàng trai hư hỏng
Ai phá nhiễu điệu nhảy hư hỏng của tôi thế?
Những chàng trai hư hỏng
Các quý cô
(Những chàng trai hư hỏng)
Chẳng có nghĩa lý gì
Ôi, những chàng trai hư hỏng