I Can't Wait (ft. T-Pain) - Akon

3    | 10-08-2008 | 4908

LỜI BÀI HÁT

I can't wait
I can't wait

[Verse 1]
I think of you
When the morning comes and the nighttime goes away (all day)
Don't you ever think that we won't be okay (no way)
There is nothing stopping me from loving you
Touching and rubbing and kissing and hugging you
What's this feeling taking over me
Baby that's love and it ain't no stopping it
I don't know as far as the eyes can see
Pick up the pace and it aint no dropping it
Always forever I'll be by your side
You're my Bonnie I'm your Clyde
That's the way that its gonna be
I'm in love with you and you in love with me

[Chorus]
(I can't wait)
Sit down and talk for a minute
Go outside and take a walk for a minute
It's you and me
(I can't wait)
Sit down and talk for a minute
Go outside and take a walk for a minute
It's you and me

[Verse 2]
(I can't wait)
I can't believe
That someone like you will love me endlessly (forever)
If this goes our way my love will always be (eternally)
You have set my mind my love my heart so free
Together forever however just you and me
What's this feeling taking over me
Baby that's love and it aint no stopping it
I don't know as far as the eyes can see
Pick up the pace and it aint no dropping it
Always forever I'll be by your side
You're my Bonnie I'm your Clyde
Cause that's the way that it's gonna be
I'm in love with you and you're in love with me

[Chorus]
(I can't wait)
Sit down and talk for a minute
Go outside and take a walk for a minute
It's you and me
(I can't wait)
Sit down and talk for a minute
Go outside and take a walk for a minute
It's you and me

[Bridge]
(I can't wait)
To have you right next to me
Here by my side
(I can't wait)
To kiss and caress you girl
While holding you tight
(I can't wait)
Can't imagine life without you
It just ain't right
(I can't wait)
I got a whole lot of loving
And you gonna get it tonight

[Chorus]
(I can't wait)
Sit down and talk for a minute
Go outside and take a walk for a minute
It's you and me
(I can't wait)
Sit down and talk for a minute
Go outside and take a walk for a minute
It's you and me
I can't wait
I can't wait
I can't wait

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh không thể chờ [x2]

Anh nghĩ về em
Khi bình minh lên và đêm tàn đã qua (cả ngày)
Bộ em không bao giờ nghĩ là chúng mình sẽ ổn sao
Không gì có thể ngăn anh yêu em
Vuốt ve và mơn trớn và hôn và ôm em
Đây là cảm giác gì mà nó kiểm soát anh
Em yêu à, đó là tình yêu và không gì có thể ngăn cản
Anh không biết chúng ta có thể dài lâu không
Cứ tiến lên và đừng từ bò
Anh sẽ mãi bên cạnh em
Em là Bonnie của anh, còn anh sẽ là Clyde của em
Đó là cách mà mọi thứ sẽ diễn ra
Anh yêu em và em yêu anh

(Anh không thể chờ)
Ngồi xuống đây và nói chuyện một lát
Đi ra ngoài và tâm sự một tí nào
Chỉ có em và anh
[x2]

(Anh không thể chờ)
Anh không tin được là
Một người như em có thể yêu anh mãi
Nếu là giữa em và anh, tình yêu của anh sẽ mãi mãi
Em đã trả tự do cho tâm trí, tình yêu, trái tim của anh
Cùng nhau mãi mãi, nhưng chỉ có em và anh thôi nhé

Đây là cảm giác gì mà nó kiểm soát anh
Em yêu à, đó là tình yêu và không gì có thể ngăn cản
Anh không biết chúng ta có thể dài lâu không
Cứ tiến lên và đừng từ bò
Anh sẽ mãi bên cạnh em
Em là Bonnie của anh, còn anh sẽ là Clyde của em
Đó là cách mà mọi thứ sẽ diễn ra
Anh yêu em và em yêu anh

(Anh không thể chờ)
Ngồi xuống đây và nói chuyện một lát
Đi ra ngoài và tâm sự một tí nào
Chỉ có em và anh
[x2]

(Anh không thể chờ)
Có em bên cạnh anh
Bên cạnh anh
(Anh không thể chờ)
Hôn em và chăm sóc em
Ôm em thật chặt
(Anh không thể chờ)
Không tưởng tượng cuộc sống mà thiếu em
Điều đó thật khủng khiếp
(Anh không thể chờ)
Anh có thật nhiều tình yêu dành cho em
Và đêm nay em sẽ có nó

(Anh không thể chờ)
Ngồi xuống đây và nói chuyện một lát
Đi ra ngoài và tâm sự một tí nào
Chỉ có em và anh
[x2]
Anh không thể chờ [x3]

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
zealotphan 17-08-2008
có thời kì hâm mộ cùn nhịt bài nì ;))
...
zealotphan 17-08-2008
eo` , hay wa' ^^ . Cui' cung` cung~ co' ban~ dich ^^
...
trambau 13-08-2008
hên wá,có bản dịch gồi,cái nào cũng hay!!!
...
trambau 12-08-2008
mở hàng,bài này hay nè!!sao k ai dịch dzậy ta???

Xem hết các bình luận