Có ai Dịch Được Bài Này Dịch Hộ Cái Nhé Của Fort Minor đấy

LỜI BÀI HÁT

"High Road"

Lets go ya'll

These people are running off at the mouth
Tryin to convince me that I'm running on empty
Tryin to convince themselves that the record with Jay was a fluke
That the record that I'm makin is a mistake
and I cant take this
Lemme tell you where I'm at with this
You bastards are gonna have to take back that shit
I'm not plastic and fake
When I make tracks I take facts and lay them out for the masses
You assholes are gonna see soon that I'm not playin
Start askin me the names that I'm not sayin
But I'm tryin to be bigger than the bickerin
bigger than the petty name callin
under the breath talkin
rumors and labels and categorization
I'm like a struggling doctor, No patients
But you can say what you want about me
keep talkin while I'm walkin away

You can say what you have to say
cuz my mind's made up anyway
I'm taking the high road going above you
this is the last time that I'm gonna trust you
You can say what you have to say
cuz my mind's made up anyway
all that bullshit you talk might work a lot
but it's not gonna work today

You people are running off at the mouth
Tryin to make me take myself off safety
Tryin to make my friends turn their backs on the team we built
buildin up some mistaken information
and I cant take this
lemme spell it out plain for you
angry groups complain about the things we do
im not changing direction, I'm stepping my game up
Maintainin my name, the same way I came up
You're gonna see that I'm not playin
start asking the names that I'm not sayin
but im tryin not to mention the names of people who wanna sight and attention
You like the hype but pretendin you're part of the picture wont pass
You're like a high school dropout, no class
You can say what you want about me
keep talkin while i'm walkin away bitch

You can say what you have to say
cuz my mind's made up anyway
I'm taking the high road going above you
this is the last time that I'm gonna trust you
You can say what you have to say
cuz my mind's made up anyway
all that bullshit you talk might work a lot
but it's not gonna work today

Why does it always have to be
Somebody's always watching me
All I really need is some room to breathe
Is anybody out there listening?
Cuz I cant stand to keep this in
All I really want, I'll say it again

You can say what you have to say
cuz my mind's made up anyway
I'm taking the high road going above you
this is the last time that I'm gonna trust you
You can say what you have to say
cuz my mind's made up anyway
all that bullshit you talk might work a lot
but it's not gonna work today

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Con đường

Đi nào mọi người

Các người đã nhầm rồi đó rằng chỉ bằng những lời nói
Cố thuyết phục tao rằng tao đã nhầm
Cố thuyết phục bản thân rằng bản thu với Jay đã may mắn dành chiến thắng
Rằng bản thu của tao có lỗi
Và tao không thể nào chịu nổi điều này
Hãy để cho tao nói cho các người nghe về nơi tao đã làm ra nó
Chết tiệt rồi các người sẽ phải rút lại lời nói tồi tệ đó
Tao không đạo nhạc
Khi tao làm bản thu này, chính tao đã làm ra nó và đã cho mọi người được thưởng thức nó
Các người thật khốn nạn nghe xem nó thật tuyệt tao không đùa đâu
Đừng có hỏi tao về tên của nó tao sẽ không trả lời đâu
Nhưng tao sẽ làm nó trở thành một tác phẩm lớn hơn là nói xuông như chúng mày
Hơn cả những cái tên gọi tầm thường
Nói dưới cái hơi thở gấp gáp
Của tin đồn và đó là một nhãn hiện và đã được khẳng định
Tao giống như một tiến sĩ sống vất vả, không thể kiên nhẫn
Nhưng các người có thể nói những gì các muốn từ tao
Cố gắng nói thật nhiều trong khi tao muốn đi thật xa

Các người có thể nói những gì các người phải nói
Dù sao thì tao cũng đã quyết định rồi
Tao đang đi trên con đường đỉnh cao hơn các người
Đó là lần cuối cùng tao tin vào các người
Các người có thể nói những gì các người phải nói
Dù sao thì tao cũng đã quyết định rồi
Các người đã làm việc rất nhiều ư điều đó thật nhảm nhí
Những ngày hôm nay nó không diễn ra với tao đâu

Các người đã nhầm rồi đó rằng chỉ bằng những lời nói
Cố gắng khiến tao đi nhầm đường sao
Cố gắng làm cho bạn bè của tao quay lưng lại với những gì chúng ta đã gây dựng sao
Dệt lên mọi thứ từ những thông tin sai lệch
Và tao không thể chịu nổi điều này
Hãy để cho tao giải thích cho các người nhé
Phàn nàn giận dữ về những thứ chúng tao làm
Tao không thay đổi điều đó đâu, tao đang bước vào những thử thách lớn
Cố duy trì tên của tao, như những điều mà tao vẫn làm
Rồi các người sẽ thấy rằng tao không đùa đâu
Đừng hỏi ta về tên của nó bởi tao sẽ không nói đâu
Nhưng tao không cố để nói đến tên của những người luôn chú ý đến tao đấu
Các người thích cường điệu nhưng cứ giả bộ các người nhưng một phần của bức tranh này sao
Các người như một ngôi trường trung học đã biến mất, chẳng còn một lớp nào
Các người có thể những gì muốn từ tao
Nói thật nhiều trong khi tao muốn đi thật xa khỏi lũ phản trắc các người

Các người có thể nói những gì các người phải nói
Dù sao thì tao cũng đã quyết định rồi
Tao đang đi trên con đường đỉnh cao hơn các người
Đó là lần cuối cùng tao tin vào các người
Các người có thể nói những gì các người phải nói
Dù sao thì tao cũng đã quyết định rồi
Các người đã làm việc rất nhiều ư điều đó thật nhảm nhí
Những ngày hôm nay nó không diễn ra với tao đâu

Tại sao mọi thứ vẫn như vậy nhỉ
Người ta vẫn luôn chú ý đến tao
Và thực sự tao cần có một căn phòng để thể
Có ai nghe thấy không?
Bởi tao không thể chịu nổi những điều này
Mọi thứ tao thực sự muốn, là tao sẽ nói lại điều này một lần nữa

Các người có thể nói những gì các người phải nói
Dù sao thì tao cũng đã quyết định rồi
Tao đang đi trên con đường đỉnh cao hơn các người
Đó là lần cuối cùng tao tin vào các người
Các người có thể nói những gì các người phải nói
Dù sao thì tao cũng đã quyết định rồi
Các người đã làm việc rất nhiều ư điều đó thật nhảm nhí
Những ngày hôm nay nó không diễn ra với tao đâu


1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thangkho_no1 10-02-2009
Dịch lại bài hát, chưa có lời dịch, ai đó viết linh tinh vào lời dịch, mà chẳng biết ai duyệt nữa, dịch hết sức rồi có gì sai sót bỏ qua giùm, cách xưng hô hơi amateur chút ^^!

Xem hết các bình luận

Hello
733,276 lượt xem