Please, Please, Please, Let Me Get What I Want - Unknown

1    | 05-12-2007 | 5014

Bài hát thuộc 500 Days Of Summer OST.

Xuất hiện có phần lặng lẽ vào giữa tháng 7-2009 bên cạnh những “bom tấn” ồn ào, nhưng bộ phim tình cảm hài (500) Days of Summer(*) nhanh chóng giành được thiện cảm từ giới phê bình, và được người hâm mộ đánh giá là “phim lãng mạn nhất trong năm”.



(500) Days of Summer không hề giống với những kiểu phim tình cảm “nam gặp nữ, yêu nhau, chia tay, rồi quay lại” thông thường của Hollywood, mà là “phim hài lãng mạn cho những người không ưa phim hài lãng mạn” như nhà phê bình James Berardinelli của ReelViews nhận định. Các diễn biến của bộ phim không đi theo trình tự thời gian mà bắt đầu từ ngày 488 của cuộc tình giữa Tom và Summer, rồi nhảy sang ngày 1, ngày 249... với các góc cạnh khác nhau trong mối quan hệ của hai người.

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Good times for a change
See, the luck I've had
Can make a good man
Turn bad

So please please please
Let me, let me, let me
Let me get what I want
This time

Haven't had a dream in a long time
See the life I've had
Can make a good man bad

So for once in my life
Let me get what I want
Lord knows,
Lord knows, it would be the first time

So please please please
Let me, let me, let me
Let me get what I want
This time

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Quả là thời điểm tốt để đổi thay
Nhìn lại, những may mắn mà em đã có
Có thể khiến một người đàn ông tốt
Trở nên xấu xa

Vậy nên làm ơn, làm ơn, làm ơn
Hãy để em, để em, để em
Hãy để em có được thứ em khao khát
Lần này

Một quãng thời gian dài không mơ mộng
Nhìn lại cuộc đời mà em đã trải qua
Có thể khiến một người đàn ông tốt thành xấu

Vậy nên một lần duy nhất trong đời
Hãy để em có được thứ em khao khát
Chúa trên trời cao biết,
Chúa trên trời cao biết, đó sẽ là lần đầu tiên

Vậy nên làm ơn, làm ơn, làm ơn
Hãy để em, để em, để em
Hãy để em có được thứ em khao khát
Lần này

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Masquerade 01-11-2009
Shinning friend trùng, em đổi bài khác ^^!
...
q.anh 29-11-2007
cảm ơn những lời dịch của bạn nha.thật sự là rất hay.khi nghe những lời hát này mình thấy lòng như nghẹn lại.cảm ơn nhiều lắm

Xem hết các bình luận