But I Love You (G-Dragon) - Big Bang

3    | 25-09-2008 | 33319

LỜI BÀI HÁT

----------EngTrans------------

Why did you do that?
Why did you do that?
Love? Don’t make me laugh

Yeah with bitter beer and I cigarettes that I quit because of you
Because of you I smoke them again goes out to you
To you who left without one word
Can you hear this song right now

This lonely morning I meet without you
After you left, the compass of the map in my heart
Has lost its way, my life is all ruined
I was unprepared, you ran far away from me
My Venus, I’ve prayed to God to try to hate you
Because it was so unfair, because my life felt so miserable
My tone, actions, even my steps have gone away
My habits that have copied yours are bothering me
You can’t be forgotten, how can I forget you
You’re on the first page of all of my memories
Birthdays, the beach, over the cliff of deep love
You’re the first girl who’s given me the pain of a first broken heart
Even if in my craziness I feel sad I’ll try to smile
I don’t want your empty feelings, we just too late
Uh if it’s your’s, if you’re going to do whatever you want
This is the way you love? If I hadn’t started the beginning yeah

The time I had with you was so hard
Everyday I waited for you by my phone
And every time you have no blame
You told me you were sorry and avoided me then left

But I love you girl, I wish you would stay here
But I love you girl, I wish you would hold onto me
But I love you girl, even if I don’t say it
Please don’t lose my eager heart ma girl

In my eyes you are just beautiful
My friend told me not to fall too deeply
First I get mad that girl is different
She is nicer and more pure than anybody
Uh lo-… no I really like you
Let’s not change I’ll make you happy, you
Stay by my side time flows by when 1, 2 years goes by
More better than this year
Your voice seems so tired
You need a place to lean, please lean on me
Don’t you see me? Why do you fall alone?
Lower my head, my heart tears and breaks

It was great when we first met
We were happy just seeing each other
Actually I’m still like that, but why aren’t you?
Lately when I see you I don’t get the same feelings yeah

The memories with you were so hard
Of course it may be my fault, I’ll probably comfort myself like this
When time goes by this memory will be like smoke too
Fly far away, a new love may find me too

But I love you girl, I want to make you smile
But I love you girl, I want to wipe away your tears
But I love you girl, nothing anymore
I can’t turn back your changed heart I know girl

I call wanting to see your face one last time
But till the end there’s no answer from you
Oh why are you avoiding me? Please tell me
Girl I’m still standing still

But I love you girl, I wish you would stay here
But I love you girl, I wish you would hold onto me
But I love you girl, even if I don’t say it
Please don’t lose my eager heart
But I love you girl, I want to make you smile
But I love you girl, I wan to wipe away your tears
But I love you girl, nothing anymore
I can’t turn back your changed heart I know girl

--------Romanization ----------

We guressulkka we guressulkka sarang udgijimalla gure

Ye ssudissun sulgwa and I no tteme kkunhotdon dambe
dashi netteme mulgo goes out to you
marhanmadi obshi ttonagan gudeyo jigum i nore dullishinayo

[verse1]
Niga obshi madnun weroun achim
gude ttonan hu ne mamsog jidoui nachim
pan un girul irhosso ne salmul da mangchin
amu junbido mothan negeso molli domangchin
naui binosu nol miwoharyogo nan shinkke birosso
nomu ogurheso ne jashini nomuna hanshimheso
ne malthu hengdong gorumgori hanakkaji dobedoen
nol dalmun subgwanduri nal goerobhyo
adjianha ottohge ijulkka
na ne modun chuoge chodpeijie nega itjanha
sengil badadga giphun sarange jolbyognomo
chid shiryone aphumul nege jun chodbonche yojajanha
na michinchoghe sulphodo usobolle
tongbin nemam barajianha we just too late
uh nekkoramyo ne mamderohalkkoramyo
ige ne sarangbangshig echoe shijagul maratdoramyon ye

Nowahan shiganun nomuna himdurosso
mennaljonhwagiman buthdulgo nanun nol gidaryonnunde
hangsang non amuron jalmothana obso
mianhadago marhagoso narul pihago guderon gaboryosso

[chorus]
But I love you girl nega issojwossumyon shipho
But I love you girl nega jabajwossumyon shipho
But I love you girl marhaji anhado
sothun ne mam jebal nohji marajwoyo ma girl

verse2]
Ne nunen gujo yeppugimanhe
nomu ppajijinun mallan chingue mare
ildan hwabutho ne gu enun darudago
nuguboda chaghago sunsuhan guron airago
oh sa ani jongmallo johahe
nol urin byonchi malja hengboghage hejulkke non
ne gyothe momullo shigani dohullo il inyon jinagonamyon
more better than this year
himduro jichyoboyo ne mogsoriga
gidel goshi piryohe gide jebal
na anboyo we no honja ssurojyo
gogeljo o gasumi chijojigo munojyo

Uri choum mannassultten johannunde
soro bogomanissodo hengboghennunde
sashil ajigdo nan gure gunde we nonun angure
yojum nol bomyon yejon gu nukkimi negen obnunde ye

Nowa han chuogun nomuna godalphasso
mullon ne jalmoshigetji irohge wirohagetji
sewori gamyon i giogdo yongichorom
jo molli naraga se sarangi negedo chajaollonji

[chorus]
But I love you girl nega issojwossumyon shipho
But I love you girl nega jabajwossumyon shipho
But I love you girl marhaji anhado
sothun ne mam jebal nohji marajwoyo ma girl

[bridge]
Majimag gude olgul bogoshiphoso jonhwahe
kkuthkkaji amu dedab obnun nojiman
oh we narul pihanunji nege marhejwoyo
girl ajigdo nan jejarieyo

[chorus]
But I love you girl nega issojwossumyon shipho
But I love you girl nega jabajwossumyon shipho
But I love you girl marhaji anhado
sothun ne mam jebal nohji marajwoyo

But I love you girl norul udge hejugo shipho
But I love you girl ne nunmul dakkajugo shipho
But I love you girl nothing anymore
ttonan gude mam doedollisu obnungol I know girl

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

KimHaRu Cập nhật: Bellewu / 25-09-2008...
Tại sao em lại làm thế ?
Sạo lại làm điều đó với tôi ?
Tình yêu ? Nó không phải là một trò đùa

Yeah ! Với một ít rượu và tôi
Những điếu thuốc tôi đã bỏ vì em
Nhưng cũng chính vì em giờ tôi lại thắp chúng
Em đã ra đi , ra đi không một lời nào cả
Bây giờ em có đang nghe bài hát này

Buổi sáng cô đơn mà tôi gặp phải khi thiếu vắng em
Từ khi em đi , la bàn trong trái tim tôi
như mất hết phương hướng , cuộc đời tôi tất cả như lụi tàn
Tôi chẳng kịp chuẩn bị , thì em đã chạy mất khỏi tôi
Nữ thần của tôi , tôi cầu nguyện đến chúa trời để ghét được em
Vì nó chẳng hề có công bằng , vì cuộc đời của tôi sao lại khốn khổ đến thế
Lời nói của tôi , những hành động , thậm chí khi tôi đã bước đi
Nhưng những thói quen nó làm tôi khốn khổ
Em không thể bị quên lãng , làm sao tôi có thể quên em
Em là người đầu tiên trong trang kí ức của tôi
Ngày sinh nhật ở bãi biển , bên những vách đá đã khắc dấu tình yêu đôi ta
Em là người đầu tiên đem đến cho tôi những nỗi đau
Dù trong tôi như điên dại , hay dù cho tôi có buồn thì tôi vẫn sẽ cố để mỉm cười
Tôi không muốn suy nghĩ trống rỗng của em , chúng ta đã quá muộn
Đây là cách em đối với tình yêu ư ? Nếu tôi thì tôi đã không bắt đầu cho một khởi đầu...

Thời gian qua tôi biết với em thật khó khăn
Ngày ngày tôi chờ em cạnh chiếc điện thoại
Và tất cả thời gian đó em không hề có lỗi
Em nói với tôi rằng em xin lỗi nhưng rồi em lại tránh tôi và bỏ đi

Nhưng tôi yêu em , tôi thầm mong em ở đây bây giờ
Nhưng tôi yêu em , tôi ước gì em sẽ ôm chặt lấy tôi
Nhưng tôi yêu em , Dù tôi không nói được điều gì
Thì xin em cũng đừng làm mất đi nhiệt huyết nơi trái tim tôi

Trong đôi mắt tôi em vẫn là người đẹp nhất
Bạn tôi bảo tôi không nên lún quá sâu
Tôi phát điên và bảo ... cô ấy thì khác
Rằng cô ấy xinh đẹp và thuần khiết hơn bất cứ ai
Tôi thật sự thích em
Chúng không hề thay đổi , tôi sẽ khiến em được hạnh phúc
Bên cạnh tôi thời gian cứ trôi đi
Rồi 1 năm , 2 năm cũng đã qua
Năm nay có vẻ tốt hơn
Giọng nói của em có vẻ rất mệt mỏi
Em cần một chỗ để dựa vào , xin hãy dựa vào tôi
Em không nhìn thấy tôi sao ? sao em lại chìm trong đơn độc ?
Tâm trí tôi nặng trĩu , con tim tôi đang giằng xé và tan nát

Điều đẹp nhất là ngày đầu khi chúng ta gặp nhau
Chúng ta hạnh phúc khi chỉ cần nhìn thấy nhau
Thật sự tôi vẫn còn như thế nhưng tại sao em lại không ?
Vừa mới đây khi tôi nhìn thấy em , tôi chẳng có cảm xúc như trước

Những kí ức về em thật nặng nề
Tất nhiên lỗi có thể là của tôi , tôi sẽ tự an ủi mình
Rồi khi thời gian trôi qua kí ức này cũng sẽ cũng như làn khói
Bay đi thật xa , một tình yêu mới sẽ tìm đến tôi

Nhưng tôi yêu em GIRL , tôi muốn làm em cười
Nhưng tôi yêu em GIRL , tôi muốn lau khô nước mắt của em
nhưng tôi yêu em GIRL , tôi không còn gì hơn nữa
Tôi không thể quay lại vì trái tim em chẳng thể thay đổi được , tôi biết

Tôi gọi và muốn nhìn thấy em lần cuối
Nhưng cho đến cuối cùng vẫn không thấy em trả lời
Oh ..tại sao em lại lẫn tránh tôi chứ ? Xin hãy nói với tôi
Cô gái ơi ... Tôi còn chịu đựng được

Nhưng tôi yêu em (GIRL), tôi thầm mong em ở đây bây giờ
Nhưng tôi yêu em (GIRL), tôi ước gì em sẽ ôm chặt lấy tôi
Nhưng tôi yêu em (GIRL), dù tôi không nói được điều gì
Thì xin em cũng đừng làm tắt đi nhiệt huyết nơi trái tim tôi
Nhưng tôi yêu em (GIRL) , tôi muốn làm em cười
Nhưng tôi yêu em (GIRL), tôi muốn lau khô nước mắt của em
nhưng tôi yêu em (GIRL) , tôi không còn gì hơn nữa
Tôi không thể quay lại vì trái tim em chẳng thể thay đổi được , tôi biết ...cô gái à!

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
cangbo25 03-05-2011
Tôi không thể quay lại vì trái tim em chẳng thể thay đổi được , tôi biết ...cô gái à!

...
haz_haz 21-12-2009
nhạz ank L0g hát là hay nhút òy . lời pài nài hay ý nhỉ ?
...
Green[:x] 12-11-2009
"Uh if it’s your’s, if you’re going to do whatever you want " Uh nếu như đó là suy nghĩ của em , nếu như em sẽ làm bất cứ điều j em muốn ~~~> dịch thiếu câu này r` . Cái đoạn rap đầu nge na ná tiếng Việt :| nge như kiểu từng ngày trôy qa em àh 8-|
...
Green[:x] 12-11-2009
anh Kim Haru dịch n` bài hay 0f BB qá :) thích lời dịch ôg này :) @ Luci: cái j nge nhiều cũg chán thôi mà :) nhưg lúc đầu nghe lúc nào chẳg bị cuốn hút :) bỏ đy mấy ngày r` nghe lại r` cũg lại nghiền thôi :x
...
HNluv 31-10-2009
...........But I love U....nothing anymore........... Chồng ui chồng bùn zì con J hửh !!??!?! Em còn bùn gấp ngàn lần chồng cơ !!!
...
bummei 01-09-2009
đúng là nhạc hàn toàn thất tình thê thảm. Nhưng em vẫn thích :X!
...
pe_dung_pipi 20-08-2009
lời bài hát nghe buồn quá, đúng là a Ji, lúc nào cũng tâm trạng, bài hát rất có ý nghĩa >0
...
cute21112 14-08-2009
nghe hay mà>.< cả về lời lẫn nhạc. luv GD =______=
...
ls_MOon 12-08-2009
dịch chuẩn đấy anh tiếp tục phát huy ha :))
...
nh0ckWinter 27-07-2009
Những điếu thuốc tôi đã bỏ vì em Nhưng cũng chính vì em giờ tôi lại thắp chúng Cây này hay ghê. Yong viết có ý nghĩa thật. Iu Yong quá đi Mà bài này nghe bùn quá. T^T
...
Lucifer007 21-05-2009
"Những điếu thuốc tôi đã bỏ vì em Nhưng cũng chính vì em giờ tôi lại thắp chúng" Ôi, thắp thuốc lá á?? :D Nhưng, dù sao bản dịch vẫn cứ hay, trừ mỗi cái chỗ nhỏ tí xíu đấy thôi. Mà sao cha GD khoái viết về "Love's breaking" thế không biết nữa? Thất tình quả thật là đề tài bất tận đối với ổng. Nhưng mà khổ cái nghe mãi cũng chẳng chán (kể cả đối với những người chưa bao giờ nếm mùi tình yêu tan nát)
...
loveYesung 03-05-2009
cam' o*n vi` da~ dich. baj` nay cua? jiYong yeu^ G-Dragon wa a`
...
Luv_BB 10-01-2009
Sao bài nào của Yong đều nói về tình yêu tan vỡ vậy , chắc là từng trải 2 lần nên nó bị ảnh hưởng.Bài này nghe cũng ổn mà ,đâu có đến nỗi muốn "xỉu" đâu^^
...
Oll 25-09-2008
.. :D , bro Wet hỏi 3B áh .
...
love.notear 25-09-2008
em đọc xong cũng mún xỉu :D p/s : xỉu ké cho dzui
...
Wet Grass 25-09-2008
Là sao? Ngọc nói anh Oll muốn xỉu là sao? Ảnh bị cái gì?
...
Ngọc 25-09-2008
ùa phải .. anh Oll cũng mún xỉu theo lun^ cơ "D

Xem hết các bình luận

Lies
185,385 lượt xem
Oh!
264,856 lượt xem
Gee
225,296 lượt xem