thay bản dịch mượn của snowy rain - ca sỹ ko có + trên Zing ko có link => thay ca sỹ westlife nghe cho lãng mạn nhé! bài cũ nghe buồn lắm :D
You Light Up My Life - Westlife
LỜI BÀI HÁT
nguyen ...
So many nights, I'd sit by my window
Waiting for someone to sing me his song
So many dreams, I kept deep inside me
Alone in the dark, but now you've come along
And you light up my life
You give me hope, to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
Rollin' at sea, adrift on the waters
Could it be finally, I'm turning for home
Finally a chance to say, "Hey, I Love You"
Never again to be all alone
You light up my life
You give me hope, to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
You light up my life
You give me hope to carry on
You light up my days
And fill my nights with song
It can't be wrong, when it feels so right
Cause you, you light up my life
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
ilovemama...
Đã nhiều đêm, anh ngồi bên cửa sổ
Đợi chờ ai đó, hát cho anh nghe bài hát của cô ấy
Trong những giấc mơ, anh ấp ủ sâu trong lòng
Một mình trong đêm vắng, nhưng giờ em đã đến
Điệp khúc:
Và em thắp sáng cuộc đời anh
Em cho anh hy vọng để tiếp tục sống
Em thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối bằng những bài ca
Lênh đênh trên biển, trôi theo dòng nước
Liệu cuối cùng, anh sẽ trở về nhà
Cuối cùng, có một cơ hội để nói rằng: "này, anh yêu em!"
không bao giờ sống cô đơn nữa
Em thắp sáng cuộc đời anh
Em cho anh hy vọng
Để tiếp tục sống
Em thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối bằng những bài ca
Em thắp sáng cuộc đời anh
Em cho anh hy vọng
Để tiếp tục sống
Em thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối bằng những bài ca
Chẳng thể nào có sự nhầm lẫn khi cảm xúc rất chân thật
Vì em, em đã thắp sáng cuộc đời anh.
Đợi chờ ai đó, hát cho anh nghe bài hát của cô ấy
Trong những giấc mơ, anh ấp ủ sâu trong lòng
Một mình trong đêm vắng, nhưng giờ em đã đến
Điệp khúc:
Và em thắp sáng cuộc đời anh
Em cho anh hy vọng để tiếp tục sống
Em thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối bằng những bài ca
Lênh đênh trên biển, trôi theo dòng nước
Liệu cuối cùng, anh sẽ trở về nhà
Cuối cùng, có một cơ hội để nói rằng: "này, anh yêu em!"
không bao giờ sống cô đơn nữa
Em thắp sáng cuộc đời anh
Em cho anh hy vọng
Để tiếp tục sống
Em thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối bằng những bài ca
Em thắp sáng cuộc đời anh
Em cho anh hy vọng
Để tiếp tục sống
Em thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối bằng những bài ca
Chẳng thể nào có sự nhầm lẫn khi cảm xúc rất chân thật
Vì em, em đã thắp sáng cuộc đời anh.
2 bản dịch khác
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
19-03-2012
ilovemama
dịch thiếu 1 câu, e bổ sung nhé! :">
1 bài hát nhẹ nhàng tình cảm. Nó thắp sáng ty trong tôi mỗi khi nghe nó và mỗi nhịp nhàng lại làm tim tôi thổn thức trong vũ điệu của tình yêu - Slow Walts :) Nếu ai không đồng ý có thể pm với mình để tranh luận :D