“Insomnia” là một dance hit catchy dữ dội ngay từ lần Play đầu tiên, còn giọng của Craig thì thôi khỏi phải bàn, các US&UK fans đã quá nhẵn mặt với những “Fill Me In”, “Key To My Heart”, “All the Way”, “Don't Love You No More (I'm Sorry)”... rồi. Chính vì vậy mà sau khi thông tin về việc Wheesung nhận lời yêu cầu của Craig thực hiện một phiên bản Hàn cho “Insomnia” được hé lộ đã gây nên một làn sóng tò mò, háo hức từ các fans.

Và “Insomnia” phiên bản Hàn đã được viết lại lời gần như hoàn toàn, trừ một vài câu tiếng Anh ở đầu và đoạn chorus. Giai điệu upbeat, “ăn tai” từ những giây đầu tiên vẫn được giữ nguyên để đảm bảo độ sướng cho các Kpop và US&UK fans. Mặc dù “Insomnia” không thuộc dạng ca khúc có thể “show off” hết cỡ giọng ca tuyệt đỉnh của Wheesung, tuy nhiên như vậy thôi cũng đã đủ để phiên bản Hàn trở thành một bản cover tuyệt đỉnh. MV “made in Wheesung” vẫn đi theo style của bản gốc nhưng hiệu ứng và các cảnh quay đẹp mắt hơn và tất nhiên, đậm chất Kpop.

Gọi là cover nhưng Wheesung không bị ảnh hưởng bởi phiên bản của Craig về phần thể hiện, ông hoàng R&B Kpop luôn có những cách để tạo nên một “Insomnia” của riêng mình. MV hiệu ứng đẹp, cảnh quay siêu chuẩn, trang phục ngất ngây, Wheesung cũng “show off” vũ đạo nhiều hơn bình thường, còn giọng ca thì… fans nghe một lần là muốn playback cả tháng hit đỉnh này luôn. Và nếu nói đây là nhờ bản gốc vốn đã đỉnh sẵn thì không phải, cứ thử thưởng thức “Insomnia” của Wheesung xem, vẫn đỉnh của đỉnh, vẫn ngất ngây nhưng theo một cách hoàn toàn khác!


LỜI BÀI HÁT

I never thought that I'd fall in love, love, love, love
But it grew from a simple crush, crush, crush, crush
Being without you girl, I was all messed up, up, up, up
When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough

Been a fool, girl I know
Didn't expect this is how things would go
Maybe in time, you'll change your mind
Now looking back i wish i could rewind

Because i can't sleep til you're next to me
No i can't live without you no more
Oh i stay up til you're next to me
Til this house feels like it did before
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah

Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love
You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust
And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us
But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up

Been a fool (fool), girl I know (know)
Didn't expect this is how things would go
Maybe in time (time), you'll change your mind (mind)
Now looking back i wish i could rewind

Because i can't sleep til you're next to me
No i can't live without you no more (without you no more)
Oh i stay up til you're next to me (to me)
Til this house feels like it did before (Because it)
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah

Ah, i just can't go to sleep
Cause it feels like I've fallen for you
It's getting way too deep
And i know that it's love because

I can't sleep til you're next to me
No i can't live without you no more (without you no more)
Oh i stay up til you're next to me (to me)
Til this house feels like it did before
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah

Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah

-----------(Korean Ver.)-------------

Romaji Lyrics

naega dallineun gireun Love, Love, Love, Love
heona geu giren ontong deot, deot, deot, deot
pihal su eomneun hamjeongeun mamui geop, geop, geop, geop
machi neupcheoreom yonggireul samkyeo jeomjeom..

nan jagajyeo sarajyeoganeun eolgurui balgeun pyojeong
nae gobaege deungdollin chae oemyeonhal kkabwa jakku duryeowo

baneul gateun geokjeongeul begoseo oji annneun jameul cheonghago
kkumboda deo saengsaenghan ne saenggak ttaemune kkeutnae bameul saewo

Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah

neoraneun goseul hyanghae oerowodo ganeun gil Love, Love, Love, Love
myeot beoneul neomeojyeodo ireoseo gal teji But, But, But, But
jammajeo mot deuldorok neoreul boda geollyeodeun byeong, byeong, byeong, byeong
ne sarang gatji motamyeon naeul su eobtji yeongyeong..

yeongwontorok jukdorok neoui heorangman gidarigo
myeot nyeonideun myeot saengaedeun neoreul wihae jonjaehagetjiman

baneul gateun geokjeongeul begoseo oji annneun jameul cheonghago
kkumboda deo saengsaenghan ne saenggak ttaemune kkeutnae bameul saewo

Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah

ah.. bultaneun i sarang..
geuriume jichyeo naerineun bi gateun nunmure jeojeodo sikji annneungeol..

maeil ipsureul mulgoseo oji annneun jameul cheonghago
kkumboda deo saengsaenghan ne saenggak ttaemune kkeutnae bameul saewo

Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah

-----------------
Translation Lyrics

you know that i love you
can't you see my eyes
there's only one, the real slow
the path that i'm running is love, love, love, love
but on that path, it's all a trap, trap, trap, trap
the unescapable traps give my haert fear, fear, fear, fear
as if it's a swamp, swallowing my courage
little by little i'm becoming smaller
the bright facial expression on the disappearing face
i'm afraid that you'll turn your back and ignore my confession
laying my head on my needle-like worries
i pretend to sleep though i can't
because of the thoughts about you that are more life-like than dreams
in the end, i stay up all night
feels like insomnia X4
going on the path towards you even though it's lonely
love, love, love, love
no matter how many times i fall i'm going to get back up and keep going
but, but, but, but
watching you and not getting enough sleep
i got sick, sick, sick, sick
if i can't have your love then i can't get better
forever, forever, forever, until i die
i'll be waiting for your permission
no matter how many years, how many lifetimes
i'll be existing for you
laying my head on my needle-like worries
i pretend to sleep though i can't
because of the thoughts about you that are more life-like than dreams
in the end, i stay up all night
feels like insomnia X4
this burning love
even if it gets wet in the tears that fall like tears from the longing
it doesn't grow cold
everyday, i bite my lips
i pretend to sleep though i can't
because of the thoughts about you that are more life-like than dreams
in the end, i stay up all night
feels like insomnia X8

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Shjnee Cập nhật: Wet Grass / 21-06-2009...
Anh chẳng ngờ rằng rồi mình sẽ vướng vào chuyện yêu đương, chuyện yêu đương.....
Nhưng từ một rung động, rung động, rung động nho nhỏ mà nó đã dần phát triển
Em yêu, nếu không còn em thì tất cả mọi thứ nơi anh đã đảo lộn lên,
Khi em bước ra khỏi cuộc đời anh và nói rằng đã quá đủ, quá đủ, quá đủ rồi.....

Như một gã khờ, anh biết
Đã chẳng mong chờ điều này rồi sẽ trôi qua như thế nào?
Có thể thời gian sẽ làm em đổi ý
Nhìn về quá khứ, giờ đây anh ao ước mình được quay về

Bởi anh không thể nào yên giấc được cho đến khi em đến bên anh thôi
Không, anh chẳng thể sống nổi nếu thiếu vắng em
Ôi, anh cứ thức khuya mãi cho đến khi nào em đến bên anh thôi
Cho đến khi nào tổ ấm của mình giống như khi xưa mà thôi
Anh cảm thấy mất ngủ, những cảm giác mất ngủ (x2)

Nhớ lại lúc anh nói với những đứa bạn trai của mình
rằng anh sẽ chẳng bao giờ vướng vào chuyện yêu đương
Và em từng nghĩ anh chẳng bao giờ tìm thấy một cô gái để mà tin tưởng
Rồi em bước qua cuộc đời anh, đó là tất cả mọi chuyện giữa chúng ta.
Nhưng giờ đây, anh ngồi nơi đây và nghĩ suy những việc mà anh đã xáo trộn lên

Như một gã khờ, anh biết
Đã chẳng mong chờ điều này rồi sẽ trôi qua như thế nào?
Có thể thời gian sẽ làm em đổi ý
Nhìn về quá khứ, giờ đây anh ao ước mình được quay về

Bởi anh không thể nào yên giấc được cho đến khi em đến bên anh thôi
Không, anh không thể nào tồn tại nổi nếu thiếu vắng em
Ôi, anh cứ thức khuya mãi cho đến khi nào em đến bên anh thôi
Cho đến khi nào tổ ấm của mình giống như khi xưa mà thôi
Anh cảm thấy mất ngủ, những cảm giác mất ngủ (x2)

Anh không thể nào yên giấc nổi
Bởi là một cảm giác suy sụp vì em
Cảm giác đó quá sâu đậm
Và anh hiểu đó là Tình yêu bởi

anh không thể nào yên giấc cho đến khi em đến bên anh mà thôi
Không, anh chẳng thể sống nổi nếu thiếu vắng em (thiếu vắng em)
Ôi, anh cứ thức khuya mãi cho đến khi nào em đến bên anh thôi
Cho đến khi nào tổ ấm của mình giống như khi xưa mà thôi
Anh cảm thấy mất ngủ, những cảm giác mất ngủ
Anh cảm thấy mất ngủ ah ah, những cảm giác mất ngủ

Anh cảm thấy mất ngủ ah ah, những cảm giác mất ngủ
Anh cảm thấy mất ngủ ah ah, những cảm giác mất ngủ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Taboo 25-04-2011
Hình như câu này các bạn dịch ko được ổn lắm " But it grew from a simple crush, crush, crush, crush "
...
lackyboy_qb1992 25-04-2011
mất ngủ nghe bài này dễ ngủ wá đi.bài này gần bằng mấy bài hát ru của vn
...
sobeast 25-04-2011
Nghe bài này xong đúng là mất ngủ!!!!!^.^
...
sobeast 25-04-2011
Nghe bài này xong đúng là mất ngủ!!!!!^.^
...
steelheart_xd 25-10-2010
hay quá đi, nghe mãi ko chán, lyric cũng hay nữa !!!
...
Lucifer 29-06-2010
Thôi nhé, xóa hết mấy cái comment ở dưới nhá cụ xương :-j
...
JerryPr 09-06-2010
Craig David vẫn đẳng cấp hơn mấy nhóc Hàn Quốc :|
...
ehriki 12-03-2010
minh nghe bai nay tu wookie cua suju truoc moi bit la cua david, du truoc cung co nghe may bai cua david rui, rat hay....
...
hoatieunhi 25-07-2009
uhm...Hay qué...thix nhất đoạn ah.. bultaneun i sarang.. geuriume jichyeo naerineun bi gateun nunmure jeojeodo sikji annneungeol... nghe phê phê nhỉ^^
...
voiuni 25-07-2009
cảm ơn Shjnee :x:x bài này hay :x í nghĩa
...
Wet Grass 21-06-2009
@Shjnee: Okie rồi. Duyệt thôi!^^
...
Shjnee 06-03-2009
@Wet Grass: cảm ơn ấy nhiều nhoa ^^. Ấy đọc lại xem câu chữ của tớ có ổn chưa, sao tớ thấy mình viết bài cứ như củ chuối! :D
...
Wet Grass 06-03-2009
@Shjnee: bạn dịch lại bài này nha, mình điểm vài lỗi cho bạn nè (bạn tự kiểm lại hết bài nhé): 1. Been a fool, girl I know 2. Didn't expect this is how things would go 3. Oh i stay up til you're next to me 4. Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love 5. You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust 6. And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us
...
Shjnee 05-03-2009
Ồ, ra là thế à bạn! Hì, mình xin nhường lại bản dịch còn lại cho người khác nhé, và nếu BTV có kiểm thấy lỗi nào mình dịch sai thì cứ góp ý nhé! Thân mến! ^^
...
ba hung 05-03-2009
@Shjnee: à, một cái đầu tiên là của Craig David, còn bản thứ hai là Engtran của Korean version của Wheesung, được Craig David chọn làm ca sĩ thể hiện Insomnia phiên bản hàn quốc, Wheesung đã cover lại và đổi lời (giữ phần mix)
...
Shjnee 05-03-2009
Ùi! bài này vì sao có đến 2 bản English translations nhỉ !?. @bahung: mình đã gửi cí comment cho bạn rùi đó! ^>>
...
Shjnee 21-02-2009
Ui, sao kỳ lạ wá zậy !?
...
ba hung 21-02-2009
Sao cai phan trinh bay no ki cuc wa vay ne, anh Oll ui em dien ten ca si vao no ko co trong danh sach nen ko dien dc, anh Oll giup em nha. Bai nay cua Craig David

Xem hết các bình luận

Hero
210,405 lượt xem
Lucky
130,978 lượt xem