Lucky (Boys Over Flowers OST) - Ashily

1    | 07-03-2009 | 60004

soundtrack tiếp theo ^_____^

LỜI BÀI HÁT

umi^_^ ...

난 힘이 들때면 Lucky in my life
그대가 꿈처럼 다가오네요
슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream
그대 따스하게 날 꼭 감싸주네요

언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

울고 싶을땐 Lucky in my love
상상속 그대가 멋져보여요
울적해지면 난 Lucky in my world
그대 꿈결처럼 날 꼭 안아주죠

언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

모든게 아름다워 난 너무 행복한걸
외로운 세상에 난 또 내 소원을 담아요

언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠
그대 한걸음만 다가와요

-----------------------------
nan himi deulttaemyeon Lucky in my life
kudaega kkumchorom taga-oneyo
sulpo jil-ttaemyeon nan Lucky in my dream
kudae ttasuhage nal kkok kamssajuneyo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo

ulgo shipulttaen Lucky in my love
sangsansok kudaega motjyoboyeoyo
ulchokhaejimyeon nan Lucky in my world
keudae kkumgyol-chorom nal kkok anajujyo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo

modeun-ge areumdawo nan nomu haengbo-khan-gol
weroun sesange nan tto nae sowo-neul tamayo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo
keudae han-goreumman tagawayo
----------------------------


When I am exausted, Lucky in my life
You come to me as if in a dream
When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
You warmly hold me tight

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

When I want to cry, Lucky in my love
You look so cool in my imagination
When I feel depressed, Lucky in my world
You always hold me tight, as if in a dream

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Everything is beautiful, I am so happy
I fill this lonely world with my wishes

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Come one step closer to me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Air...
May mắn trong cuộc sống
May mắn trong cả giấc mơ
May mắn trong tình yêu
May mắn trong thế giới của em

Khi mà em cảm thấy dường như quá mệt mỏi, em vẫn thấy may mắn trong cuộc sống của mình
Anh đến với em như thể trong giấc mơ vậy
Khi em cảm thấy buồn bã chìm sâu vào trong giấc ngủ, em vẫn thấy được may mắn trong giấc mơ của mình
Anh ôm chặt lấy em, cảm giác đó thật ấm áp

Em sẽ luôn mỉm cười như vậy
Mặc dù cuộc sống có quá khó khăn
Em hứa là em sẽ không bao giờ khóc
Dù cho anh có không hiểu được cảm xúc của em
Ngay cả nếu như điều đó quá xa vời, em vẫn cảm thấy dễ chịu
Vì em có thể giữ trong lòng nụ cười của anh

Khi mà em bật khóc, em vẫn cảm nhận được may mắn trong tình yêu của mình
Anh thật quá tuyệt vời trong trí tưởng tượng của em
Khi mà em cảm thấy thất vọng ,em vẫn thấy được may mắn trong thế giới của em
Anh luôn ôm chặt lấy em như thể trong giấc mơ vậy

Em sẽ luôn mỉm cười như vậy
Mặc dù cuộc sống có quá khó khăn
Em hứa là em sẽ không bao giờ khóc
Dù cho anh có không hiểu được cảm xúc của em
Ngay cả nếu như điều đó quá xa vời, em vẫn cảm thấy dễ chịu
Vì em có thể giữ trong lòng nụ cười của anh

Mọi thứ đều thật tuyệt vời, vì vậy mà em cảm thấy thật hạnh phúc
Tôi có thể lấp đầy thế giới cô đơn của mình bằng điều ước chân thật nhất

Mặc dù cuộc sống có quá khó khăn
Em hứa là em sẽ không bao giờ khóc
Dù cho anh có không hiểu được cảm xúc của em
Ngay cả nếu như điều đó quá xa vời, em vẫn cảm thấy dễ chịu
Vì em có thể giữ trong lòng nụ cười của anh

Hãy bước thêm bước nữa đến thật gần bên em, anh nhé

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
chungnghean 22-01-2010
Có thể trên thế gian này còn co nhiều người đau khổ trong tình yêu nhưng mỗi lúc như vậy bạn hãy nghe lucky nhé.hoạc nếu bạn càn chia sẻ thì hãy (loimuonnoi_xuanchung1041991)hoặc 01695860875.người có thể hiểu xuyên kon tim của bạn
...
emperor_lovepro 05-01-2010
bài này hay thiệt đó.Mà sao nhìu lời dịch ứa zạy,tui bít theo lơi dịch nào bây giờ.Nghe mãi mà vẫn thấy hay.hi hi hi...
...
ngan_13 30-12-2009
*Type tiếng việt có dấu!!
...
Shino 04-12-2009
nhạc phim BOF thích nhất bài này :x
...
tieulinhlinh 20-11-2009
tuy ko thích bof lém nhưng cũng phải công nhận bài nay rất lãng mạn . xem clip càng lãng mạn hơn.ước j được như nhân vật chính của bài hát này.huhu
...
tronxynh95 24-10-2009
đúg tâm trạg tớk qá...i* bài nài lắm ạk :x
...
yeuemvcl0a 26-08-2009
hay ghê nghe hoài k chán .... hay w0' đi mất
...
luz 25-08-2009
nge hay thật đấi . hay qá đi mất , thýk qá >
...
boket 16-08-2009
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
...
lucky_trang 15-08-2009
em luôn có 1 giấc mơ , đó là đc nhẹ nhàng nắm chặt đôi bàn tay ấm áp của a... đôi khi e thấy nó quá xa vời,e lại ủ rũ với những bức tranh m tự vẽ ra, nhưng có lúc a làm e quá hạnh phúc e ngỡ như chỉ cần mai thức giấc sẽ nhìn thấy nụ cười của a ... Tất cả với e còn quá mờ mịt, e vẫn chưa thật hiểu con ng anh,điều e lo lắng chính là sự mong manh , thoáng qua của a như 1 giấc mơ ... e chỉ muốn nói: a ! hãy tiến lại gần e thêm bc nữa ...
...
westlife1104 15-08-2009
hay lam, voi lai minh thay bai nay mang mot y ngia lac quan, tuoi sang nen rat thick
...
kitty92 07-08-2009
rat cam on cac ban da dich ra bai hat nay,minh thay ai dich cung hay het,minh rat thich,cam on
...
Air 04-08-2009
Theo ý kiến của mọi người ,và coi qua bản dịch phụ ,Air đã dịch lại theo đúng ý của mọi người
...
Chikarin 03-08-2009
Huhu thôi nào, đừng để bài hát của sis Jandi um sùm thế nào. .. Rin thương sis Jandi nhất .. coi phim mà iu sis lắm cơ .. Bé Air có thấy bài hát này cứ như uppa Jiho lun đến júp đỡ những khi Jandi bùn ko ... Rin nghĩ thế cơ . Thế nên dịch tặng sis Jandi ♥ (=^^=)
...
Air 03-08-2009
Bản dịch của em đã như vậy rồi ,em ưng ý và thik nó rồi ,tại sao em phải sửa vì ý kiến của ai khác chứ
...
TommyChan 03-08-2009
cảm nhận có lẽ tuỳ theo từng người thui, nếu zị sao bạn hem sửa lại koi nó thế nèo :)
...
Air 03-08-2009
Lazycat: bạn nói thể quá nào dội cả gáo nc lạnh lên đầu mình gần 1000 người coi bài hát này rồi đấy ,đâu có ai kêu mình dịch chán ,sao bạn lại nói như thế nhỉ Bạn có thể kêu mình dịch chán nhưng đừng nói rằng không tình cảm khô khan và không nói hết đc ý nghĩa bài hát .Mình không phải ca sĩ ,cũng không nhà văn với cả mình không phải là jan di để hiểu đc hết tình yêu của Jun Pyo Mình chờ một bản dịch tình cảm ,ý nghĩa từ bạn đó
...
TommyChan 03-08-2009
để mai rãnh mình zịch lại bài nì xem sao, bi h đi ngủ thui :)
...
lazycat 03-08-2009
dịch chán qá:) k có tình cảm j` cả khô khan k nói hết đc ý nghĩ bài hát:|
...
minhphuong_93 31-07-2009
bai nay hay that nghe thay" cO" cAM? giaC" nhu may man" sE~ kO tu nhien ma ` den" neU" ta kO cO" gang" trOng cuOc sONG"
...
mylovelyprincess 24-07-2009
lúc đầu mình thấy bài ni cũng bình thường thôi.nhưng coi fim,mỗi lần mà Jan Di pùn là lại phát bài này,lúc đó nghe hay dã man, đâm ra thích lun.mà bài này dễ thương thiệt đó
...
heomini 22-07-2009
nge thật dễ thương hihi thĩ quá đy mất ^^
...
pexjnh-kute 21-07-2009
mấy anh mấy chị vui tính quá ...có mỗi 1 bài hát mà nhao nhao hết cả lên.mà pe'' cũng phải công nhận bài này được
...
hehe_hebe 09-07-2009
baj` ne` hay wa lun!! toan cam? xuc ngot ngao` thui ! hehe
...
hehe_hebe 07-07-2009
baj nay` wa hay!!hay hon ca? may baj kia
...
laizaikhin 18-06-2009
bài này mỗi lần Jan Di vui hay có tâm trạng cũng thường dc fát lên> Hay wá thôy

Xem hết các bình luận