Punch You In Your Sleep - Nicole Scherzinger
Được lên kế hoạch phát hành vào ngày 06/11/2007, tuy nhiên cho đến nay, sau vài lần trễ hẹn thì album solo đầu tiên “Her Name Is Nicole” của chị cả Pussycat Dolls - Nicole Scherzinger vẫn chưa được ra mắt. Nguyên nhân của sự chậm trễ này là vì Nicole dành thời gian tập trung cho album thứ 2 “Doll Domination” của Pussycat Dolls phát hành trước và cũng bởi nàng mèo này là người khá cầu toàn, chị í muốn thực hiện một album solo hoàn hảo hơn nữa.
Cách đây không lâu, Rock đã post bản hit “Bad Girl” do Pussycat Dolls thể hiện. Tuy có nhiều ý kiến cho rằng phiên bản do Rihanna thể hiện “nhỉnh” hơn một chút nhưng không thể phụ nhận, với giọng ca chính của thủ lĩnh Nicole đã làm tăng chất máu lửa trong ca khúc đậm chất catchy này.
Mặc dù, đang bận rộn với kế hoạch chung của các chị em nhưng Nicole vẫn không quên chăm sóc và chuẩn bị cho sự nghiệp solo của mình. Bằng chứng là mới đây nhất, một ca khúc mới toanh được thể hiện 100% bởi giọng ca của nàng mèo sexy mang tên “Punch You in Your Sleep” đã ra mắt dân tình.
LỜI BÀI HÁT
You want me to be the last chick You'll ever have
But I ain't like the last chick You ever had
Smooth like butter Simple Real Soft
Coming over nothing I'm letting you get off
You try to be the last dude I'll ever have
Better talk to the last dude Was not so bad
Cause I love ya I love ya
I'll hug ya I'll hug ya
We can keep it fine
But don't you cross the line
Or I'll be
Punchin you in your sleep
Wake up hurtin screamin it wasn't me
I know you think that I've been washing your clothes
But I've been putting dirty clothes back in your draws
Don't make me sick
Don't make me cry
Don't make me sick
Or I'll get wild
And I'll get wild and I'll wanna fight
And I'll have your ass up for the whole night
Don't make me
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
With that smurk on your face You better like him back
And it might be the last laugh You'll ever have
And the worst is I'm thinkin you thinkin that it's nothing
When it's love I be buggin
Your lucky I'm only cussin
I swear I'll be last chick That you get mad
I side to the one short time Burnin back
I wanna love Wanna love you
Wanna hug you Wanna hug you
Everything is fine
But don't you cross the line
Punchin you in your sleep
Wake up hurtin screamin it wasn't me
I know you think that I've been washing your clothes
But I've been putting dirty clothes back in your draws
Don't make me sick
Don't make me cry
Don't make me sick
Or I'll get wild
And I'll get wild and I'll wanna fight
And I'll have your ass up for the whole night
Don't make me
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
I need a guy That I can come on
The one that bring dat dat dat dat beers home
And hold it down
That will hold me right
And will just hold me tight
I need a guy That I can come on
The one that bring dat dat dat dat beers home
And hold it down
That will hold me right
And will just hold me tight
Punchin' you in your sleep
Wake up hurtin screamin it wasn't me
I know you think that I've been washing your clothes
But I've been putting dirty clothes back in your draws
Don't make me sick
Don't make me cry
Don't make me sick
Or I'll get wild
And I'll get wild and I'll wanna fight
And I'll have your ass up for the whole night
Don't make me
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there
You don't wanna go there
LỜI DỊCH
Nhưng em không giống cô này cuối cùng anh từng có
Trơn như bơ, đơn giản, thật sự, mềm mại
Chẳng vượt qua cái gì hết, em đang để anh khởi sự
Anh cố là anh chàng cuối cùng mà em có
Tốt hơn là nên nói chuyện với chàng trai cuối cùng, cũng không tệ đâu
Vì em yêu anh, em yêu anh
Em sẽ ôm anh, em sẽ ôm anh
Chúng ta có thể giữ cho mối quan hệ tốt đẹp
Nhưng anh không vượt quá giới hạn sao
Hay là em sẽ vượt hử?
Thụi anh trong lúc ngủ
Thức dậy, đau quá hét lên, không phải em nhé
Em biết anh nghĩ rằng em đã giặt đồ của anh
Nhưng em đã đặt đồ dơ trở lại ngăn tủ của anh đó, hè hè
Đừng làm em phát ốm
Đừng khiến em phải khóc
Đừng làm em mắc mệt
Hoặc em sẽ khùng lên đó
Và em sẽ điên loạn lên và em sẽ muốn quánh nhau
Và em sẽ lật ngược mông anh lên cả đêm đấy
Đừng khiến em nhé
Na nà na ná
Anh không muốn trở nên thế đâu
Na nà na ná
Anh không muốn trở nên thế đâu
[x2]
Với cái vết bầm trên mặt anh, anh nên thích nó đi
Và có lẽ tiếng cười đó là cái cuối cùng anh có
Và điều tệ nhất là em nghĩ anh đang nghĩ rằng chẳng có gì
Khi mà đang do thám tình yêu
Anh may đấy vì em chỉ chửi rủa thôi
Em thề em sẽ là cô nàng cuối cùng mà anh phải điên lên
Em đứng về một phía ít lâu, thắp cháy lại
Em muốn yêu, muốn yêu anh
Muốn ôm anh, muốn ôm anh
Mọi thứ tốt đẹp cả
Nhưng anh không vượt quá giới hạn à
[Điệp khúc]
Em cần một gã đàn ông mà em có thể tiến tới
Người sẽ mang bia về nhà
Và lệ thuộc vào em
Người sẽ ôm em khi em muốn
Và sẽ chỉ ôm em thật chặt
[x2]
[Điệp khúc]