Story Of My Life (The Break-up OST) - Unknown

1    | 04-04-2009 | 2336

"Story of My Life" là một bản nhạc năm 90 do nhóm Social Distortion thể hiện,Được viết bởi Mike Ness. Bản nhạc được phát hành như một đĩa đơn và cũng xuất hiệt trong album cùng tên cũng như trong buổi trình diễn trưc tiếp tại . Bài hát diễn tả một điều anh ưa thích khi anh là một thiếu niên mà anh chưa bao giờ thực sự làm .
Và nhiều năm sau đó anh nhìn lại rồi ước làm sao mọi chuyện thay đổi và làm sao mà cuộc sống lại trôi nhanh thế với nhiều cơ hội đã bị lướt qua.

Đoạn điệp khúc được biết đến nhiều:
Life goes by so fast, you only want to do what you think is right.
Close your eyes and then it's past - story of my life.
Story of my life.

Bài hát chưa bao giờ đạt được thứ hạng nào trên bảng xếp hạng,
Nhưng dường như đây là một ban nhạc nổi tiếng với những bài hát được nhiều người hậm mộ yêu thích.

LỜI BÀI HÁT

Well, High school seemed like such a blur,
I didn't have much interest in sports or school elections.
And in class I dreamed all day, 'bout a rock 'n' roll weekend.

And the girl in the front of the room,
So close yet so far y'know she never seemed to notice,
That this silly school-boy crush wasn't just pretend.

Life goes by so fast, you only want to do what you think is right.
Close your eyes and then it's past - story of my life.
Story of my life.
Story of my life.
Story of my life.

And I went down to my old neighborhood,
The faces have all changed, there's no one left to talk to.
And the pool hall I loved as a kid is now a 7-11.

I went downtown to look for a job,
I had no training, no experience to speak of.
I looked at the holes in my jeans and turned and headed back.

Life goes by so fast, you only want to do what you think is right.
Close your eyes and then it's past - story of my life.
Story of my life.
Story of my life.
Story of my life.

Good times come and good times go,
I only wish the good times would last a little longer.
I think about the good times we had and why they had to end.

So I sit at the edge of my bed,
I strum my guitar and I sing an Outlaw love song.
Thinkin' bout what you're doin' now and when you're comin' back.

Life goes by so fast, you only want to do what you think is right.
Close your eyes and then it's past - story of my life.

Story of my life.
Story of my life.
Story of my life.
Story of my life.
Story of my life.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ừm, trường trung học thật mờ nhạt
Tôi chẳng có hứng thú chơi thể thao hay những cuộc bầu cử
Và trong lớp lúc nào tôi cũng trong trạng thái mơ màng về những buổi ca nhạc rock n\' roll vào cuối tuần

Và cô nàng đứng trước cửa lớp học
Thật gần nhưng lại thật xa, bạn biết đấy, nàng dường như chẳng bao giờ chú ý
Rằng tình cảm chàng nam sinh ngốc nghếch này là thực, chẳng phải giả vờ

Cuộc sống trôi qua thật nhanh, bạn chỉ muốn làm những gì bạn nghĩ là đúng đắn
Nhắm mắt lại, và rồi câu chuyện của đời tôi vụt qua
Câu chuyện của đời tôi
Câu chuyện của đời tôi
Câu chuyện của đời tôi

Và tôi bước xuống nhà hàng xóm cũ
Những khuôn mặt xưa kia giờ đã thay đổi, chẳng còn lại ai để chuyện trò
Và cái bàn chơi bi-a khi xưa tôi yêu mến giờ đã thành của nơi bầu cử của nhà nước rồi

Tôi xuống phố tìm việc,
Không được đào tạo, chẳng có kinh nghiệm để nói về
Tôi nhìn những lỗ rách ở quần bò và quay đầu lại

Cuộc sống trôi qua thật nhanh, bạn chỉ muốn làm những gì bạn nghĩ là đúng đắn
Nhắm mắt lại, và rồi câu chuyện của đời tôi vụt qua
Câu chuyện của đời tôi
Câu chuyện của đời tôi
Câu chuyện của đời tôi

Thời khắc đẹp tới rồi lại đi
Tôi chỉ ước sao những khoảnh khắc đẹp ấy tồn tại lâu hơn chút
Tôi nghĩ về những khoảng thời gian hạnh phúc mà ta có và lý do tại sao chúng lại kết thúc như vậy

Nên tôi ngồi ở góc giường
Gảy ghi-ta và hát một bài tình khúc mà chẳng theo đúng nhịp
Nghĩ về những gì bạn đang làm và khi bạn quay về

ĐK

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
voicoigiang 31-10-2009
ui, hơi giông giống mình hồi xưa rứa^^
...
Masquerade 31-10-2009
Sơ suất tẹo, em sửa lại tí nhé ^^!
...
uneydr 31-10-2009
Và trong lớp lúc nào tôi cũng trong trạng thái mơ màng, rồi hoạt náo năng động vào cuối tuần Uney nghĩ câu này nên dịch là mơ mộng về những buổi trình diễn rocknroll vào cuối tuần
...
nongqua 13-04-2009
lời pài hát ý nghĩa lúm lun. iu nhìu

Xem hết các bình luận