LỜI BÀI HÁT

Take me in a heavy sleep
In adventures I've never seen
In a dimension before death
Mentally lost always have been

If none of us / return from death

There is so a weaving
To explain life
In a place
There is no life
What I adore
Is lost behind

All the figures feel like me
How can I feel as pain does not exist
Here knowledge meets nothingness
A lost dream, a psychotic feast

If none of us / return from death

There's so weaving
To explain life
In a place
There is no life
What I adore
Is lost behind

I have no advice
How I could
It seems so cordial
But in a way it's not

[Chorus]
Delusions: lead my like
Delusions: name all my life
With a picture of an empty heaven
A clear distinction

Between death & joy

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hãy đưa ta vào một giấc ngủ sâu,
Vào những cuộc phiêu lưu ta chưa từng chứng kiến,
Vào một chiều khác lạ trước ngưỡng cái chết,
Tinh thần đã mất vẫn hiện hữu luôn luôn.

Nếu chẳng ai trong chúng ta
Trở về từ cõi chết.

Một bức màn được dệt nên
Để lý giải cuộc đời
Trong một nơi
Chẳng hiện hữu sự sống,
Những gì ta yêu mến
Lạc mất phía sau lưng.

Tất cả những kẻ khác
cũng cảm giác như ta,
Sao ta lại có thể
cảm nhận như nỗi đau không tồn tại
Tri thức và hư vô
Gặp gỡ ở nơi này,
Một giấc mơ đã mất,
Một buổi tiệc điên khùng.

Nếu chẳng ai trong chúng ta
Trở về từ cõi chết.

Một bức màn được dệt nên
Để lý giải cuộc đời
Trong một nơi
Chẳng hiện hữu sự sống,
Những gì ta yêu mến
Lạc mất phía sau lưng.

Ta chẳng có lời nào mách bảo
Làm sao ta có thể được đây
Dường như điều đó rất gần gũi
Nhưng lại không như nó vẫn thế.

Ảo tưởng: lái sở thích của ta
Ảo tưởng: đặt tên cuộc đời ta
bằng một bức tranh
của thiên đường trống vắng,
Một sự tương phản thật rõ ràng
Giữa cái chết và niềm hoan lạc.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận