Glory Of Sadness - Rotting Christ
LỜI BÀI HÁT
I was straight asleep / it was that night
I felt into it so deep / then I saw this light
You've been there / I can only tell
Suddenly scare / your fear I smell
Past dressed in blue / blue of silence
I wish I knew / the depth of ignorance
The wind was whistling / a great new song
I started wondering / saw before long
I sank into darkness / no strength left in me
I found nakedness / nothing else to see
The glory of sadness / death for death
The arrow of madness / the target is myself
Vague thoughts torture my head / you raise your veil you raise your name
Always fight never fear / cold dark night the battle is near
I sensed danger caught in a trap / it took an instant the struggle was sharp
I remember what you had said / the challenger will prevail
I remember what you had said / the challenger will prevail
I was straight asleep / it was that night
I felt into it so deep / then I saw this light
Far beyond this world / a new one lies
A seret I've been told / I saw it with my eyes
You've been there / I can only tell
Suddenly scare / your fear I smell
Past dressed in blue / blue of silence
I wish I knew / the depth of ignorance
LỜI DỊCH
Đó là vào đêm nọ.
Ta đã rơi vào giấc ngủ ôi thật sâu,
Rồi ta thấy ánh sáng này đây
Ngươi đã từng ở đó
Ta chỉ có thể nói như vậy
Bất ngờ thấy hoang mang
Nỗi sợ ngươi ta có thể nhận thấy.
Dĩ vãng khoác màu buồn bã
Sự buồn bã của lặng câm
Ta ước gì ta biết được
Sự sâu thẳm của vô minh.
Cơn gió đang rít lên
một khúc ca hùng tráng
Ta bắt đầu tự nhủ
sao ta hiểu quá lâu.
Ta chìm sâu vào tăm tối
Chẳng sức mạnh nào ở lại nơi ta
Ta tìm thấy sự trơ trụi
Chẳng có gì để thấy
Vẫng hào quang của muộn sầu
Chỉ cái chết đồng thoại
Mũi tên của cuồng điên
Mà đích đến là chính ta.
Những ý nghĩ mơ hồ
khiến đầu ta nhức nhối
Ngươi cứ tạo nên lốt ngoài
cứ đề cao tên ngươi đi
Ta sẽ luôn chiến đấu không bao giờ sợ hãi
Trong đêm tối lạnh chộc chiến đã gần kề.
Ta nhận thấy hiểm nguy vướng trong chiếc bẫy
Chỉ trong chốc lát sự nỗ lực đã lên thật cao
Ta vẫn nhớ những gì ngươi nói
Kẻ thách thức sẽ thắng thế mà thôi.
Ta đã ngủ không thao thức,
Đó là vào đêm nọ.
Ta đã rơi vào giấc ngủ ôi thật sâu,
Rồi ta thấy ánh sáng này đây
Xa thật xa thế giới này
Một thế giới khác đang nằm yên
Điều bí mật ta đã từng thốt ra
Ta thấy nó bằng chính đôi mắt đó.
Ngươi đã từng ở đó
Ta chỉ có thể nói như vậy
Bất ngờ thấy hoang mang
Nỗi sợ ngươi ta có thể nhận thấy.
Dĩ vãng khoác màu buồn bã
Sự buồn bã của lặng câm
Ta ước gì ta biết được
Sự sâu thẳm của vô minh.