← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Qualia (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
115
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Qualia (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
真っ白な世界には、何もありません。
空も、夕飯の献立も、犬も、水平線も、大地も、お母さんも、影も、ぬくもりさえも。
何もありはしないのです。
ただ一人そこにある、女の子を除いては。

クオリア

私は何処にいるの?
誰も問いに答えない
見渡せば 悲しい程
白いだけの世界で

伝えたい事があるの
誰かに ほら誰かに
見上げても 空は無く
立つべき地面も無い

誰の声も聞こえない こんな世界 何の為
嘘の様な私が ここで息をする

滲む星を作るのは
私自身だと気付く
白の世界 彩ろう
零した色は何処までも

空色 紙飛行機
風色 シャボン玉
私にも 似合うかしら?
桃色 髪飾り

紫の鳥が来て
緑のブランコで
擦り切れた 声鳴らす
黄色の 飴あげるわ

彩られた世界は 賑やかに麻痺していく
それでも私の体は まだ 嘘の様で

瞳の色を知るには
触れられる誰かがいるの
ここは私一人きり
私の色がわからない

「ねぇ」
女の子は小さく呼び掛けました。
当然返事はありません。
あるのは煩いくらいに鮮やかな色達と、決して意識を得る事はない造形物。
「これが、望んだもの?」
女の子にはわかりません。
この世界に何があって、何がないのか。
自分が見ているこの色は本当に正しい色なのか。
そもそも、何が正しくて何が間違いなのか。
女の子の頬に、涙が流れました。

「ほんとうは、ただ寂しかった」
「誰かに側にいて欲しかった」

色のガラクタの中
私の側にはアナタがいた
差し出されたその手には
赤い赤い林檎の実
「君に似合う色だから
君に似合う色だから
君にあげるよ」

惑う思いも言葉も
愛しいと思えたのなら
きっと歩いて行けるわ
満ち足りた色の中で

滲む星を作るのは
君と見る世界だと知る
白の世界 彩ろう
零した色は何処までも

「ねぇ」
「何?」
「…何でもない」

==Romaji==
Masshiro na sekai ni wa, arimasen.
Sora mo, yuumeshi no kondate no, inu mo, suiheisen mo, mo, okaasan mo, kage mo, nukumorisae mo.
Nanimo ari wa shinai no
Tada hitori soko aru, onna no ko o nozoite wa.

Qualia

Watashi wa doko ni iru
Daremo toi kotaenai
kanashii hodo
Shiroi dake no de

koto ga aru no
ni, hora dareka ni
Miagete mo wa naku
Tatsu beki jimen mo

Dare no koe mo kikoenai konna sekai no tame
Uso no you na watashi ga koko de o suru

Nijimu o tsukuru no wa
Watashi dato kidzuku
Shiro no irodorou
Koboshita iro dokomademo

kami hikouki
Kaze-iro shabondama
Watashi ni mo niau
Momoiro kamikazari

Murasaki no ga kite
Midori no de
koe narasu
Kiiro ame ageru wa

sekai wa nigiyaka ni mahishite iku
Soredemo watashi no karada wa mada uso no de

Hitomi no iro shiru ni wa
Furerareru ga iru no
Koko watashi hitori kiri
Watashi no iro ga

"Nee"
Onna no wa chisaku yobikakemashita.
Touzen wa arimasen.
Aru no wa urusai kurai ni azayaka na iro-tachi to, kesshite isiki o koto wa nai zoukei mono.
ga, nozonda mono?"
no ko wa wakarimasen.
sekai ni nani ga atte, nani ga nai no ka.
Jibun ga miteiru kono iro wa hontou ni tadashii iro ka.
Somosomo, nani ga tadashikute ga machigai nano ka.
no ko no hoho ni, namida ga nagaremashita.

"Hontou wa tada
"Dareka ni soba ni ite

no garakuta no naka
Watashi no soba ni anata ga
sono te ni wa
Akai akai no mi
"Kimi ni niau iro
ni niau iro dakara
Kimi ni ageru

Madou mo kotoba mo
Itoshii to omoeta no
aruite ikeru wa
Michitarita iro naka de

hoshi o tsukuru no wa
Kimi to miru sekai shiru
Shiro sekai irodorou
iro wa dokomademo

"Nee"
"Nani?"
"...Nandemonai"

==Eng Trans==
In a pure world, there is nothing.
heavens, no dinner menus, no dogs, no horizon, no earth, no mothers, no shadows, no warmth.
Nothing there.
is but one person there, a girl who is the exception.

Qualia


Where am
I question no one, to reply
Looking around, a sad sight
A of nothing but white

There are things want to tell
To hey, somebody
Even if I look there's no sky
Not even the ground I should be on

If I hear no one, what good is world like this?
I feel wrong, yet I breathe

Breathtaking stars made
For only myself notice
When the world is colored
The colors will go everywhere

A paper plane color of the sky
Soap bubbles color of the wind
So I wonder, what color suit me?
Perhaps pink

Purple birds
Along green swings
A voice sounds out
Giving candy

The now-colored world becomes caught in its busyness
so, I still feel so out of place...

The color of my
only be told by another
But the only one
I don't even know my own

"Hey..."
The girl called out in a voice.
Of there was no reply.
There were wild, vivid but no definite form could ever be seen.
"Is this what you
The girl not know.
What is in this world, and what not?
The she sees - is it truly the right color?
For matter, what is right, and what is mistaken?
Tears down the girl's cheek.

"The reality was that was just lonely."
"I someone beside me."


In mess of colors
You were there my side
your outstretched hand
Was red, a apple**
"The color suits so..."
"The color suits you,
"I'll give it you!"

Through bewildered and words
I felt that was loved
So we walking on
satisfactory colors

stars are made
I only know the world I with you
When the white world colored
The spilling colors go everywhere

"Hey..."
"What?"
nothing."

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit