← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 花束と水葬 - Hanabata to Suisou - Bouquet and Burial At The Sea (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

花束と水葬 - Hanabata to Suisou - Bouquet and Burial At The Sea (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
「もういいよ」 返事は無い
惑う星も見えなくなって
肌を刺す冷たさに
灯台守と目が合って

今は一人 ここでひとり
暝目に全部預けて来た
見たくないわ

ねえ神様
私の事
殺して お願い
明日に なる前に
ここから先
何も無い
私とよく似てる
ただの根 枯れた根

今は一人 ここでひとり
排水溝に流れてく髪が
渦を巻いた

明日になれ
天気になれ
そしたら 笑い合える
一緒に 歌おうね
冷たい床
眠れないわ
揺らめく水底
一人じゃ寂しい

ねえ神様
私の事
殺して お願い
明日に なる前に
この上のない愛で私の
形も 歪む色も
葬り 消してよ

==Romaji==
"Mou ii yo" henji nai
Madou hoshi mienaku natte
Hada sasu tsumetasa ni
to me ga atte

Ima wa hitori koko de
Meimoku zenbu azukete kita
Mitakunai wa

Nee kami-sama
Watashi koto
Koroshite onegai
Ashita naru mae ni
Koko kara
Nanimo nai
Watashi to yoku
Tada no kareta ne

Ima wa hitori de hitori
Haisuikou ni nagareteku ga
o maita

ni nare
Tenki nare
warai aeru
Issho ni ne
Tsumetai yuka
Nemurenai wa
Yurameku minasoko
Hitori jya

Nee kami-sama
Watashi koto
Koroshite onegai
Ashita naru mae ni
Kono ue no ai de watashi no
Katachi yagamu iro mo
keshite yo

==Eng Trans==
"I've had enough"; no come
Even the puzzling stars, I can longer see
a coldness that seems to pierce the skin,
The of the lighthouse stares

Now, alone; here, I'm all alone
With a of eyes, everything has come and gone,
And I don't to see...

Hey, listen...
Do this of
Kill me, I you,
tomorrow comes...
From on,
There's nothing
much it resembles me:
a root, a withered root...

I'm alone; here, I'm all alone
Hair away into a drain,
around in a spiral...

Tomorrow comes,
The comes,
And then, we laugh...
Yes, we shall sing
On freezing floor,
I sleep
In these swaying ocean
I'm all alone, I'm lonely

Hey, listen...
this of me...
Kill me, I beg
tomorrow comes...
With this unsurpassed* love, me,
My shape, my colors,
And bury erase them...

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit