← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 花束と水葬 - Hanabata to Suisou - Bouquet and Burial At The Sea (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

花束と水葬 - Hanabata to Suisou - Bouquet and Burial At The Sea (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
「もういいよ」 返事は無い
惑う星も見えなくなって
肌を刺す冷たさに
灯台守と目が合って

今は一人 ここでひとり
暝目に全部預けて来た
見たくないわ

ねえ神様
私の事
殺して お願い
明日に なる前に
ここから先
何も無い
私とよく似てる
ただの根 枯れた根

今は一人 ここでひとり
排水溝に流れてく髪が
渦を巻いた

明日になれ
天気になれ
そしたら 笑い合える
一緒に 歌おうね
冷たい床
眠れないわ
揺らめく水底
一人じゃ寂しい

ねえ神様
私の事
殺して お願い
明日に なる前に
この上のない愛で私の
形も 歪む色も
葬り 消してよ

==Romaji==
"Mou ii yo" henji nai
Madou hoshi mo natte
Hada sasu tsumetasa ni
Toudaimori me ga atte

Ima wa hitori de hitori
Meimoku ni azukete kita
Mitakunai wa

Nee kami-sama
Watashi koto
Koroshite onegai
Ashita naru mae ni
Koko saki
Nanimo nai
Watashi yoku niteru
no ne kareta ne

wa hitori koko de hitori
ni nagareteku kami ga
Uzu o

Ashita ni
ni nare
Soshitara aeru
Issho ni utaou
Tsumetai yuka
Nemurenai wa
Yurameku minasoko
Hitori samishii

Nee kami-sama
Watashi koto
Koroshite onegai
Ashita naru mae ni
Kono no nai ai de watashi no
Katachi mo yagamu mo
Houmuri yo

==Eng Trans==
"I've had enough"; no come
Even the puzzling stars, I can no see
With a coldness that seems to pierce skin,
keeper of the lighthouse stares

Now, I'm alone; here, I'm all
With a closing of eyes, everything has and gone,
And I don't to see...

Hey, listen...
Do this me...
Kill me, I you,
Before comes...
From on,
There's nothing
So much it resembles
Just a a withered root...

Now, I'm here, I'm all alone
Hair flowing away a drain,
Winded around in spiral...

Tomorrow comes,
The weather
And then, as we
Yes, shall sing together
On freezing floor,
I cannot
In these swaying depths,
I'm all I'm so lonely

God, listen...
Do this me...
Kill me, beg you,
Before tomorrow
With this unsurpassed* love, take
My shape, distorted colors,
And bury them, erase

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit