LỜI BÀI HÁT

To un-explain the unforgivable,
Drain all the blood and give the kids a show.
By streetlight this dark night,
A séance down below.
There're things that I have done,
You never should ever know!

And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

Who walks among the famous living dead,
Drowns all the boys and girls inside your bed.
And if you could talk to me,
Tell me if it's so,
That all the good girls go to heaven.
Well, heaven knows

That without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

Can you hear me cry out to you?
Words I thought I'd choke on figure out.
I'm really not so with you anymore.
I'm just a ghost,
So I can't hurt you anymore,
So I can't hurt you anymore.

And now, you wanna see how far down I can sink?
Let me go, fuck!
So, you can, well now so, you can
I'm so far away from you.
Well now so, you can.

And without you is how I disappear,
And without you is how I disappear,
Whoa whoa... (And without you is how I disappear)
Whoa whoa... (And without you... is how, is how, is how...)
Forever, forever now!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Không giải thích chuyện không thể tha thứ
Cạn máu và bày trò cho lũ nhỏ coi
Ngọn đèn đường lầm lũi trong bóng đêm
Một cuộc hội ngộ tâm linh sâu thẳm bên dưới
Có những điều mà anh đã làm
Đáng lẽ em không nên biết!

Không có em, anh vụt tan biến
Từ bây giờ, anh sống lẻ loi
Không có em, anh vụt tan biến
Từ bây giờ, anh sống đơn côi

Ai bước đi giữa thây ma nổi tiếng
Dìm tất cả trai gái vào chiếc giường này
Và nếu như có thể trò chuyện cùng ta
Nói ta nghe, phải chăng
Tất cả những bé gái ngoan sẽ lên thiên đường
Ừ, chỉ có trời mới biết

Không có em, anh vụt tan biến
Từ bây giờ, anh sống lẻ loi
Không có em, anh vụt tan biến
Từ bây giờ, anh sống đơn côi

Em nghe chăng tiếng anh thét gào?
Những ngôn từ khiến anh nghẹn ngào khi hiểu ra
Anh đã không còn bên em nữa rồi
Anh chỉ là một hồn ma
Nên anh không còn có thể làm em tổn thương nữa
Nên anh không còn làm em tổn thương nữa

Và giờ em muốn thấy anh có thể chìm tới đâu?
Để anh đi, mẹ kiếp!
Ừ, em có thể đấy, giờ thì em có thể đấy
Anh quá xa em rồi
Ừ, giờ thì em có thể đấy

Không có em, anh vụt tan biến
Không có em, anh vụt tan biến
Aaaaaa... không có em, anh vụt tan biến
Aaaaaa... không có em, anh, anh, anh...
Từ bây giờ cho đến vĩnh hằng...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 22-12-2010
Oa oa oa... không có em, anh vụt tan biến
Oa oa oa... không có em, anh, anh, anh...
=> Anh Wet phá hỏng hình tượng Gerard super ngầu của em :|
Gerard mà oa oa nó còn ra cái thể thống cống rãnh gì :(((((((((
...
23-12-2010 Wet Grass Rồi, rồi, không oa oa oa, cho vừa lòng em :P
...
22-12-2010 Lucifer anh bị ghét trẻ con 2 chú ạ =;
đừng có mà lôi cái dễ thương hít le ra dọa anh nhá =; tưởng anh k biết thế nào là dễ thương chắc =;
...
22-12-2010 ilovemama oe oe oe là tiếng trẻ con đòi bú ;)) cái nào cũng dễ xương hít-le anh Lu ơi ! :))
...
22-12-2010 Huzky Nghe thật là baby đấy Lu à. Nghĩa đen lẫn nghĩa bóng =))
...
22-12-2010 Lucifer Không đâu :((((((((
Anh k đc phá hỏng hình tượng ngầu của anh í :((
K có oa oa hay oe oe gì hết :((((((((
Nghe thật là ghê rợn T_T
...
22-12-2010 Huzky Thế dịch sao đây XD Oe oe oe hay á á đây. Mà bài này nặng đô thế X(
...
22-12-2010 ilovemama oa oa oa là tiếng con nít khóc đòi kẹo í .. ^0^
...
22-12-2010 Wet Grass Khà khà khà, rõ ràng nó đang Oa oa oa mà. Em còn bênh vực nữa à!
...
Huzky 22-12-2010
Tưởng Lu dịch bài này chứ :D
...
22-12-2010 Lucifer còn cả cái album mới anh đang đợi thời cơ để tung hàng em ạ =; mới lại cái album í nó cũng ảo tung chảo 8-> r' là trừu tượng và k hiểu nó nói về cái gì =)) mà anh chưa bảo em là anh sợ cái kiểu anh iu :X:X:X của em lắm à :|
...
22-12-2010 ilovemama ô, thì ra anh Lu thích là đây hả ? hihi, vậy hok bek còn bài nào còn sót không ? em kiếm tặng anh iu :X:X:X :))
...
22-12-2010 Lucifer Anh Lu đang khóc vì mất bài của MCR đây em ạ =)) Em đừng có khới ra nữa =)) Thì a Oll đã nhét tên Death Knight vào đấy, anh động vào có mà... :| =((
...
Wet Grass 22-12-2010
Chắc ban đầu Oll định để dành cho Lão Tam nhưng hắn lâu rồi chu du miền thiên đường, không còn ghé quán Nhạc nên thôi, ta tạm dịch...
...
22-12-2010 Wet Grass Ờ, Lão Tam là một lão già khú đế rất ham dịch nhạc rock
...
22-12-2010 ilovemama Lão Tam, có phải têm một ông già thập cổ lai hy hum anh ?
...
ilovemama 22-12-2010
bài này cổ kính lắm rồi mà ? ^^ chờ bản dịch ?
...
Steppemcr 23-09-2009
chưa ai dịch à????? thế thì cứ để đấy chừng 1 tuần nữa thi xong em dịch cho MCR rules!!!

Xem hết các bình luận

Mama
13,724 lượt xem