LỜI BÀI HÁT

Each time I see a crowd of people
Just like a fool I stop and stare
It's really not the proper thing to do
But maybe you'll be there
I go out walking after midnight
Along the lonely thoroughfare
It's not the time or place
To look for you
But maybe you'll be there
You said your arms would always hold me
You said you lips were mine alone to kiss
Now after all those things you told me
How could it end like this
Someday if all my prayers are answered
I'll hear a footstep on the stair
With anxious heart
I'll hurry to the door
And maybe you'll
Be there

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mỗi lần em thấy một đám đông
Như kẻ ngốc em dừng lại nhìn chăm chú
Đó thật sự không phải việc để làm
Nhưng biết đâu anh ở đó
Sau nữa đêm em ra ngoài đi dạo
đi dọc con phố lớn đơn đôc
Không hẳn là thời gian hay không gian
để tìm kiếm anh
Nhưng biết đâu em sẽ ở đó
Anh nói rằng vòng tay anh sẽ luôn ôm ấp em
Anh lại nói môi anh chỉ để mình em hôn
Sau những điều anh đã nói cùng em
Sao có thể kết thúc như thế này
Ngày nào đó nếu mọi nguyện cầu của em được đáp lời
Em sẽ nghe thấy tiếng bước chân trên thang bộ
Với con tim mỏi mệt
Em sẽ vội vàng lao đến cửa
Và biết đâu anh sẽ
ở ngay đó.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận