LỜI BÀI HÁT

So long to electric fences
Not much left for me to run from now
Guess I'll turn myself around
I'm putting down my defensess
These wings are gonna take me off the ground
It's freedom sweet as sound
And I'll admit that I was wrong
And it's obvious that I
Finally taking my fist down

Would you stop and take a look at me now
Could you stop and take a look at me now
When your standing right infront of me
Your looking at the posotive that was negative
Would you stop and take a look at me now

Don't know what you get tomorrow
Not sure where I want to go tonight
Isn't that what lifes about
So long for the fears and worries
Lets go and you wont be sorry
I'll be the one that gets you out
Chase the demons out tonight
You can see how fast they run
When you turn the lights will shine

Would you stop and take a look at me now
Could you stop and take a look at me now
When your standing right infront of me
Your looking at the posotive that was negative
Would you stop and take a look at me now

And it gets more beautiful it gets more beautiful
As the sun turns into rain
And the hurt turns into shame
And it gets more wonderfull it gets more wonderfull
Can you get this through your brain
That you can not lose again

Would you stop and take a look at me now
Could you stop and take a look at me now
When your standing right infront of me
Your looking at the posotive that was negative
Would you stop and take a look at me now

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mất rất lâu để tạo hàng rào chắn điện
Từ giờ không còn nhiều thời gian để tôi chạy nữa
Nghĩ mình sẽ thay đổi hoàn toàn bản thân
Tôi sẽ dỡ rào chắn bảo vệ của mình
Đôi cánh này sẽ đưa tôi lên khỏi mặt đất
Nó là sự tự do ngọt ngào như âm thanh
Và tôi sẽ thừa nhận rằng mình đã sai
Và rõ ràng rằng tôi
Cuối cùng cũng buông nắm đấm xuống

Em ngừng lại và nhìn tôi cái nào!
Em có thể ngừng lại và nhìn tôi cái nào
Khi em đang đứng ngay trước tôi
Em đang nhìn vào mặt tiêu cực
Em có thể ngừng lại và nhìn tôi cái nào

Không biết em nhận được gì vào ngày mai
Không chắc tôi muốn đi đâu đêm nay
Chẳng phải cuộc sống là thế sao?
Mất quá lâu cho những sợ hãi và lo lắng
Tiến lên và em sẽ không thấy tiếc
Tôi sẽ là người đưa em ra ngoài
Xua đuổi ma quỷ đêm nay
Em xem chúng chạy nhanh chưa kìa
Khi em bật, đèn sẽ chiếu sáng

Em ngừng lại và nhìn tôi cái nào!
Em có thể ngừng lại và nhìn tôi cái nào
Khi em đang đứng ngay trước tôi
Em đang nhìn vào mặt tiêu cực
Em có thể ngừng lại và nhìn tôi cái nào

Và trời bỗng đẹp hơn
Khi mặt trời biến thành cơn mưa
Và nỗi đau biến thành sự xấu hổ
Và trời bỗng đẹp hơn
Em có thể để điều này khai trí cho em
Rằng em chẳng thể thất bại lần nữa

Em ngừng lại và nhìn tôi cái nào!
Em có thể ngừng lại và nhìn tôi cái nào
Khi em đang đứng ngay trước tôi
Em đang nhìn vào mặt tiêu cực
Em có thể ngừng lại và nhìn tôi cái nào

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
summertrain_69_san 17-07-2013
Bai hay wa,giong cung hay nua.Nhung ma it ai biet den GC,buon qua!!!!!!!!!!!!!
...
Alamanda Bud 04-08-2011
Tối chuẩn bị đi ngủ còn được bạn chúc ngủ ngon từ tháng trước :))
Bản dịch chưa hết ra yêu cầu nhé

Xem hết các bình luận