LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Everywhere

Turn it inside out so I can see
The part of you that's drifting over me
And when I wake you're, you're never there
But when I sleep you're, you're everywhere
You're everywhere

Just tell me how I got this far
Just tell me why you're here and who you are
'Cause every time I look
You're never there
And every time I sleep
You're always there

'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
That makes me believe
I'm not alone
I'm not alone

I recognize the way you make me feel
It's hard to think that
You might not be real
I sense it now, the water's getting deep
I try to wash the pain away from me
Away from me

'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
That makes me believe
I'm not alone
I'm not alone

I am not alone
Whoa, oh, oooh, oh

And when I touch your hand
It's then I understand
The beauty that's within
It's now that we begin
You always light my way
I hope there never comes a day
No matter where I go
I always feel you so

'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
That makes me believe
I'm not alone
'Cause you're everywhere to me
And when I catch my breath
It's you I breathe
You're everything I know
That makes me believe
I'm not alone

You're in everyone I see
So tell me
Do you see me?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Vầng trăng xinh Cập nhật: Blah Blah / 31-10-2009...
Ở khắp mọi nơi

Hãy thể hiện ra cho em thấy
Trong em luôn tràn ngập hình bóng anh
Nhắm mắt lại, em thấy anh ở khắp mọi nơi (anh ở khắp mọi nơi)
Nhưng khi em mở mắt ra, anh chẳng bao giờ có ở đó

Hãy cho em biết em sẽ có được những gì
Hãy cho em biết tại sao anh ở đây và anh là ai
Bởi mỗi khi em tìm anh
Anh chẳng bao giờ có ở đó
Nhưng khi em nhắm mắt lại
Anh là tất cả những gì em thấy

Bởi vì em thấy anh ở khắp mọi nơi
Và khi nhắm mắt lại, em chỉ thấy anh thôi
Anh là tất cả những gì em biết
Nên em tin rằng
Em không cô đơn
Em không cô đơn

Qua cái cách anh giúp em cảm nhận, em đã nhận ra
Làm sao em có thể nghĩ rằng anh không có thực chứ?
Em cảm thấy nước đang sâu dần
Em cố gắng gột rửa nỗi đau trong em

Bởi vì em thấy anh ở khắp mọi nơi
Và khi nhắm mắt lại, em chỉ thấy anh thôi
Anh là tất cả những gì em biết
Nên em tin rằng
Em không cô đơn
Em không cô đơn
Em không cô đơn
Whoa, oh, oooh, oh

Và khi em chạm vào tay anh
Là lúc em hiểu rằng
Vẻ đẹp luôn ẩn chứa bên trong
Giờ là lúc chúng ta bắt đầu
Anh luôn soi sáng con đường em đi
Em hi vọng sẽ có một ngày
Dù em có đi tới nơi nào
Em cũng sẽ luôn cảm thấy anh gần bên

Bởi vì em thấy anh ở khắp mọi nơi
Và khi nhắm mắt lại, em chỉ thấy anh thôi
Anh là tất cả những gì em biết
Nên em tin rằng
Em không cô đơn

Bởi vì em thấy anh ở khắp mọi nơi
Em sống,
Đó là vì anh đấy

Anh là tất cả những gì em biết
Nên em tin rằng
Em không cô đơn

Nhìn ai, em cũng chỉ thấy anh thôi
Còn anh,
Anh có thấy em không?

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kecamxuong 07-05-2010
nghe bài từ hổi bé tí tí:)), giờ vẫn thấy hay, tuy nghĩa chẳng có gì để học hỏi...
...
give_t_love 15-06-2008
e .. saso toan la u dich hong day ... troi... mot minh docc hiem oi con gi` ???
...
Love Life 29-01-2008
mình cực thích bài này, thank bạn ^^
...
Đào 15-01-2008
cái bài này hay lắm đó ! mình thik lắm! thanx bạn nhá!

Xem hết các bình luận

Alone
114,070 lượt xem