Một bài hát rất tuyệt vời, dù nghe có thể không hiểu gì nhưng bạn vẫn có thể cảm nhận đươc cái hay của nó! Nên nghe, thân!

LỜI BÀI HÁT

I'm walking in the rain
行くあてもなく 傷ついた身体濡らし
絡みつく 凍りのざわめき
殺し続けて 彷徨う いつまでも
Until I can forget your love

眠りは麻藥
途方にくれた 心を靜かに溶かす
舞い上かる 愛を踊らせて
ふるえる身体を記憶の薔薇につつむ
I keep my love for you to myself

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried
in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert

It's a dream, I'm in love with you
まどろみ抱きしめて

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

I awake from my dream
I can't find my way without you

The dream is over
声にならない 言葉を繰り返しても
高すぎる 灰色の壁は
過ぎ去った日の思いを夢に写す
Until I can forget your love

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Endless rain, let me stay
evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

fatto...
Tôi bước đi trong cơn mưa, đi không mục đích
Để cho thể xác đau thương ướt đẫm
Những giọt mưa lạnh như băng ào ạt rơi
Hãy tiếp tục giết chết tôi đi
Tôi sẽ mãi lang thang, cho đến khi quên được tình em

Giấc ngủ sẽ là liều thuốc mê
giúp cho trái tim tôi tan chảy trong bình yên
Tôi nhảy múa, rồi để cho ái tình hòa nhịp
Tôi ôm chặt vào thể xác run rẩy của mình đóa hồng trong ký ức
Tôi sẽ giữ cho riêng mình tình yêu của em

Cơn mưa bất tận rơi vào trái tim tôi, vào vết thương nơi trái tim
Hãy để tôi quên đi mọi oán thù, mọi nỗi buồn đau

Những ngày vui, những ngày buồn bã chầm chậm lướt qua tôi
Khi tôi cố ôm lấy em, em lại tan biến trước mắt tôi
Em chỉ là một ảo ảnh
Những giọt nước mắt của tôi đã khô khi tôi thức giấc
Tan chảy vào bãi cát của giấc ngủ
Tôi là một bông hồng nở trên sa mạc

Đó là một giấc mơ, ngày tôi được yêu em
Tôi ôm chặt lấy em trong phút chốc

Cơn mưa bất tận rơi vào trái tim tôi, vào vết thương của trái tim
Hãy để tôi quên đi mọi oán thù, mọi nỗi buồn đau

Tôi mơ màng chợt tỉnh
Tôi không thể tìm ra lối đi mà không có em

Giấc mơ đã hết rồi
Dù cho tôi có gọi bao nhiêu lần chăng nữa cũng không nên lời
Bức tường xám cao vời vợi
Rồi tôi sẽ gửi vào trong mộng tình cảm của những ngày đã qua
Cho đến khi tôi quên được tình em

Cơn mưa bất tận rơi vào trái tim tôi, vào vết thương nơi trái tim
Hãy để tôi quên đi mọi oán thù, mọi nỗi buồn đau

Cơn mưa bất tận, hãy để tôi được ở mãi nơi trái tim em
Hãy để trái tim tôi nhận lấy những giọt lệ , những hoài niệm của em

Cơn mưa bất tận rơi vào trái tim tôi, vào vết thương nơi trái tim
Hãy đê tôi quên đi mọi oán thù, mọi nỗi buồn đau


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Pstony 19-05-2011
Mình cũng mới nghe được bài nì. Quả thực rất tuyệt. Mình thấy X- Japan cóa bài nì là hay nhất. Thích ui là thích.
...
xaxoi 21-12-2010
@fatto: Cảm ơn anh ha! :)
...
fatto 21-12-2010
Trả bản dịch mượn từ vietnam.net, mình dịch lại bài này. Sayonara !
...
cuki87 11-01-2010
bai nay hay that minh tieng anh con ko bit nhiu thi lam sao ma hiu duoc tieng nhat hihhihi nhung minh thay ban dich trong rock online hay hon va y ngia hon loi dich cua ban do thu voa xem
...
amyshade 07-01-2010
http://www.youtube.com/watch?v=faAPdUzH17o Endless Rain, Viet Sub :)
...
matden1912 19-12-2009
Oh Tell me why, Oh tell me true
...
balanke1908 28-09-2009
Bài này là 1 trong những bài bất hủ cua X-Japan.Giai điệu thật tuyệt vời xem clip cuối cùng họ hát bài này,nghe fans hát theo 2 câu cuối mà rùng cả mình.Quá hay.
...
Deathknight 26-07-2008
Chắc sau dzụ này mình phải đi học thêm tiếng Nhật mới được, mặc dù không cấm sưu tầm nhưng bê bài của người khác cứ cảm giác sao ấy!

Xem hết các bình luận

X
4,218 lượt xem
Alone
114,059 lượt xem