You Get Me - Michelle Branch
Nice song.
LỜI BÀI HÁT
You get me
So I'm a little left of center
I'm a little out of tune
Some say I'm paranormal
So I just bend their spoon
Who wants to be ordinary
In a crazy, mixed-up world
I don't care what they're sayin'
As long as I'm your girl
Hey, you are on my side
And they, they just roll their eyes
You get me
When nobody understands
You come and take the chance, baby
You get me
You look inside my wild mind
Never knowing what you'll find
And still you want me all the time
Yeah, you do
Yeah, you get me
So what if I see the sunshine
In the pouring rain
Some people think I'm crazy
But you say it's okay
You've seen my secret garden
Where all of my flowers grow
In my imagination
Anything goes
I, I am all you want
They, they just read me wrong
You get me
When nobody understands
You come and hold my hand, baby
You get me
You look inside my wild mind
Never knowing what you'll find
Still you want me all the time
Yeah, you do
'Cause you get me
Hey, you are on my side
They, they just roll their eyes
Yeah, yeah, yeah
'Cause you get me
When nobody understands
You come and take the chance, baby
You get me
When none of the pieces fit
You make sense of it
You get me
You look inside my wild mind
Never knowing what you'll find
And still I want you all the time
Yeah, I do
'Cause you get me
Yeah, oh, yeah, oh
LỜI DỊCH
Em chỉ là chút thanh âm lạc điệu
Một số người nói em thật dị thường
Như là em có thể uốn cong cái thìa của họ vậy
Những ai muốn trở nên bình thường
Trong cái thế giới điên rồ và hỗn độn này
Em không quan tâm đến mọi người nói gì
Chỉ cần em là người phụ nữ của anh
Này, anh đã ở bên em
Khi mọi người chỉ biết trơ mắt nhìn
Anh đã có được em
Khi chẳng ai có thể hiểu em
Anh tới và nắm lấy cơ hội, anh yêu
Anh đã có được em
Anh nhìn thấu được tâm hồn hoang dại của em
Mọi người chẳng bao giờ biết được anh sẽ tìm thấy gì
Và chỉ có anh cần em suốt cuộc đời
Anh đã làm vậy, và anh đã có được em
Và nếu như em nhìn thấy ánh dương
Trong cơn mưa như tầm tã
Một số người sẽ nghĩ rằng em điên
Nhưng chỉ có mình anh nói “được đấy”
Chỉ có anh thấy được khu vườn bí mật của em
Nơi mà ngàn hoa trong em đua nở
Và mọi thứ diễn ra trong trí tưởng tượng của em.
Em là tất cả những gì anh cần
Mọi người đều hiểu sai về em
Anh đã có được em
Khi chẳng ai có thể hiểu em
Anh tới và nắm lấy tay
Anh đã có được em
Anh nhìn thấu được tâm hồn hoang dại của em
Mọi người chẳng bao giờ biết được anh sẽ tìm thấy gì
Và chỉ có anh cần em suốt cuộc đời
Anh đã làm vậy, và anh đã có được em
Này, anh đã ở bên em
Khi mọi người chỉ biết trơ mắt nhìn
Vì anh đã có được em
Khi chẳng ai có thể hiểu em
Anh tới và nắm lấy cơ hội, anh yêu
Anh đã có được em
Khi chưa có mảnh ghép nào lắp đúng
Anh đã đoán ra được ý nghĩa của bức tranh tâm hồn em
Anh đã có được em
Anh nhìn thấu được tâm hồn hoang dại của em
Mọi người chẳng bao giờ biết được anh sẽ tìm thấy gì
Và chỉ có anh cần em suốt cuộc đời
Anh đã làm vậy, và anh đã có được em