Kiss Me Goodbye (Japanese Version) - Angela Aki
Angela Aki'blog http://angela-aki.blog.163.com/blog/
LỜI BÀI HÁT
Angela Aki : Kiss Me Goodbye Lyrics
Songwriters: Aki, Angela; Uematsu, Nobuo;
Kanji
あなたは迷っていても
ドアは開いているよ
二人の世界だけでは
満たされないんでしょう?
羽をあげるから 信じて飛べぱいい
Kiss me good-bye, love is memory
あなたを失っても
Kiss me good-bye さようなら
新しい私に変わる
Kiss me good-bye
Kiss me good-bye
Kiss me good-bye, love is memory
新しい二人に変わるなら
Kiss me good-bye, 泣かない
あなたを愛せたから
あなたを愛せたから
Romaji
Anata wa mayotte itemo
Doa wa aite iru yo
Futari no sekai dake dewa
Mitasarenai no deshou?
Hane wo ageru kara shinjite tobeba ii
Kiss me good-bye, love is memory
Anata wo ushinattemo
Ai shita kioku ga tsuyosa ni kawaru kara
Tashika na mono wo sagashite
Daremo ga koi suru ga
Yuruganai ai wa jibun no naka ni wa aru
Kiss me good-bye sayounara
Atarashii watashi ni kawaru
Kiss me good-bye...
Kiss me good-bye, love is memory
Atarashii futari ni kawaru nara
Kiss me good-bye nakanai
Anata wo ai seta kara
Anata wo ai seta kara
English Translation
When you’re wandering about
Open up the door
Our world
Doesn’t satisfy you, does it?
If you spread your wings, believe, and you can fly
Kiss me good-bye, love’s memory
I may have lost you
The memories of love have made me strong
You’re searching for certainty
The thing that everybody loves
An unwavering love, is always within yourself
Kiss me good-bye, farewell my dear
I’ve changed into a new me
Kiss me good-bye, love’s memory
If only we could change into a new couple
Kiss me good-bye, I won’t cry
Because you can be loved again
Because you can be loved again
LỜI DỊCH
Mở toang cánh cửa
Có phải thế giới của chúng ta chẳng làm anh vừa lòng đúng không?
Nếu như anh sải đôi cánh mình, thì hãy tin rằng, anh có thể tung bay
Hãy hôn tạm biệt em, cuộc tình giờ chỉ còn là hoài niệm
Có thể em vừa đánh mất anh
Những kỉ niệm của cuộc tình khiến em trở nên mạnh mẽ
Anh đang tìm lấy một điều thật chắc chắn
Điều mà ai cũng ưa thích
Một tình yêu bền chặt, luôn hiện hữu trong con người anh
Hãy hôn tạm biệt em, tạm biệt anh yêu
Em vừa thay đổi mình thành một con người mới
Hãy hôn tạm biệt em, cuộc tình giờ chỉ còn là hoài niệm
Giá như chúng ta có thể trở về là một cặp tình nhân mới
Hãy hôn tạm biệt em, cuộc tình giờ chỉ còn là hoài niệm
Vì anh còn có thể lại được yêu
Vì anh còn có thể lại được yêu