The Girl I Used To Know - Code Red

0    | 26-07-2009 | 1566

LỜI BÀI HÁT

When I'm with you
Something about you is telling me
You're not lovin' me anymore
And when I'm near you
And holding you close
You don't look at me like before
Just tell me what it is
(I know there's something weighing on your mind)
I can see it in your eyes
(I got a premonition that I might break down and cry)
Though it seemed so right
Guess I'll have to kiss our love goodbye
Chorus
Where's the girl I used to know
Tell me where did she go
Cos I can't stop myself from thinkin'
Bout the things I'm missin
So do you know
I need to know
What happened to the girl I used to know

You've no idea how many tears
I've cried since you've been gone
But now I've found how to get by
I won't cry those tears no more
I've heard it all before
(So sorry's not a word I wanna hear no more)
I thought I knew you so well
(Seems lately that you're someone else)
Though it seemed so right
I guess I'll have to kiss our love goodbye
Chorus
If only you hadn't turned around
You could still be right here right now
But then again what is done is done
Life still goes on
Everything happens for a reason
Chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi ở bên em
Ở em có gì đó mách bảo anh rằng
Em không còn yêu anh nữa
Và khi anh gần em
Và ôm em thật gần
Em không nhìn anh như trước kia nữa rồi
Chỉ cần nói với anh đó là gì vậy
(Anh biết có gì đó đè nặng tâm trí)
Anh có thể thấy điều đó trong mắt em
(Anh có linh cảm anh có thể suy sụp và khóc đấy)
Dù cho mọi chuyện dường như có vẻ đúng
Anh sẽ phải hôn em tạm biệt

Đâu rồi cô gái ngày nào anh từng biết
Nói cho tôi biết nàng đã đi đâu mất rồi
Vì tôi không thể ngăn bản thân đừng suy nghĩ
Về điều mà tôi đang thiếu vắng (nhớ thương)
Vậy em có biết
Anh cần phải biết
Chuyện gi đã xảy ra với người con gái mà tôi từng quen

Em không biết bao nhiêu lệ rơi
Kể từ ngày em ra đi
Nhưng giờ thì anh biết cách để vượt qua
Anh sẽ không khóc nữa
Anh đã nghe nó trước đây rồi
(Thế nên \"xin lỗi\" không phải là từ mà anh muốn nghe)
Anh đã nghĩ anh biết em em rất rõ
(Có vẻ gần đây em là một người khác)
Dù mọi chuyện có vẻ đúng
Anh nghĩ anh sẽ phải hôn em tạm biệt

Ước gì em không ra đi
Em vẫn có thể ở đây ngay lúc này
Nhưng rồi lần nữa diều gì được làm sẽ hoàn tất
Cuộc sống vẫn tiếp diễn
Mọi chuyện xảy ra đều có lý do

Dịch hơi bị..tệ :(

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tieuthao 28-07-2009
trời dịch vậy là hay rùi :D đa số những bài hát tiếng anh dịch ra đều rất hay

Xem hết các bình luận