梦江南 / Meng Jiang nan / Mộng Giang nam - Unknown

0    | 20-06-2010 | 5668

Bài này nằm trong album Đối Thoại Collection ( 对话•精选 ) của Đồng Lệ (童丽)

LỜI BÀI HÁT

草青青~水蓝蓝~
啊白云深处是故乡
故乡在江南~
雨茫茫~桥弯弯~
啊白帆片片是梦乡
梦乡在江南~
不知今宵是何时的云烟
也不知今夕是何夕的睡莲
只愿能够化作唐宋诗篇
长眠在你的身边
独:不知今宵是何时的云烟
也不知今夕是何夕的睡莲
只愿能够化作唐宋诗篇
长眠在你的身边
雨茫茫~桥弯弯~
啊白帆片片是梦乡
梦乡在江南~
不知今宵是何时的云烟
也不知今夕是何夕的睡莲
只愿能够化作唐宋诗篇
长眠在你的身边
只愿能够化作唐宋诗篇
长眠在你的身边

----Pinyin-----

cǎo qīng qīng ~ shuǐ lán lán ~
ā bái yún shēn chù shì gù xiāng
gù xiāng zài jiāng nán ~
yǔ máng máng ~ qiáo wān wān ~
ā bái fān piàn piàn shì mèng xiāng
mèng xiāng zài jiāng nán ~
bù zhī jīn xiāo shì hé shí de yún yān
yě bù zhī jīn xī shì hé xī de shuì lián
zhǐ yuàn néng gòu huà zuò táng sòng shī piān
cháng mián zài nǐ de shēn biān
dú : bù zhī jīn xiāo shì hé shí de yún yān
yě bù zhī jīn xī shì hé xī de shuì lián
zhǐ yuàn néng gòu huà zuò táng sòng shī piān
cháng mián zài nǐ de shēn biān
yǔ máng máng ~ qiáo wān wān ~
ā bái fān piàn piàn shì mèng xiāng
mèng xiāng zài jiāng nán ~
bù zhī jīn xiāo shì hé shí de yún yān
yě bù zhī jīn xī shì hé xī de shuì lián
zhǐ yuàn néng gòu huà zuò táng sòng shī piān
cháng mián zài nǐ de shēn biān
zhǐ yuàn néng gòu huà zuò táng sòng shī piān
cháng mián zài nǐ de shēn biān

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

showylove Cập nhật: Pwz.Rqs / 21-06-2010...
Cỏ xanh xanh, nước xanh xanh
Nơi sâu thẳm mây trắng là cố hương
Cố hương tại Giang Nam
Mưa mang mác, cầu cong cong
Từng cánh buồm trắng là quê trong giấc mộng
Quê hương trong mộng là Giang Nam
Không biết đêm nay là mây khói khi nào
Cũng không biết hôm nay là giấc mộng của hôm nào
Chỉ nguyện được hoá thành bài thơ Đường Tống
Yên giấc bên cạnh anh

Không biết đêm nay là mây khói khi nào
Cũng không biết hôm nay là giấc mộng của hôm nào
Chỉ nguyện được hoá thành bài thơ Đường Tống
Yên giấc bên cạnh anh

Mưa mang mác, cầu cong cong
Từng cánh buồm trắng là quê trong giấc mộng
Quê hương trong mộng là Giang Nam
Không biết đêm nay là mây khói khi nào
Cũng không biết hôm nay là giấc mộng của hôm nào
Chỉ nguyện được hoá thành bài thơ Đường Tống
Yên giấc bên cạnh anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
heechul.minha 20-06-2010
啊白帆片片是梦乡
梦乡在江南~ : câu này chỉ có là từng cánh buồm trắng trong giấc mộng, giấc mộng tại giang nam, ko có miền quê mờ, cho vào cũng ko hay lắm :(
...
Alamanda Bud 20-06-2010
Tiếng Hoa thì khỏi cần Engtrans, vì bản chất là Engtrans ko xài dc!
...
21-06-2010 Pwz.Rqs @bowu: Không ai biết tiếng Hoa hết em ạ, đều dịch bằng niềm tin đấy!
...
20-06-2010 heechul.minha Nothing's impossible...ala không biết thì có ng khác biết chứ e 8->
...
20-06-2010 bowuuuu thế thì dịch = niềm tin _ _" chị biết tiếng hoa không?
...
bowuuuu 20-06-2010
mairua ơi... muốn không bị mod nhắc nhở thì... phải đọc kĩ hướng dẫn trước khi đăng bài chứ _ _" ... engtrans đâu

Xem hết các bình luận