Stayin' Alive - Bee Gees
Album : Saturday Night Fever.
LỜI BÀI HÁT
Stayin' Alive
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Well now, I get low and I get high,
and if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah. Stayin' alive.
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive.
LỜI DỊCH
Tôi là người đàn ông của phụ nữ: không có thời gian mà nói chuyện
Âm nhạc rộn ràng và hơi ấm phụ nữ, tôi đã từng quẩn quanh điều đó
Kể từ khi tôi được sinh ra tới giờ
Và giờ mọi việc ổn rồi. Bình thường rồi
Và bạn có thể nhìn cách khác
Chúng ta có thể cố gắng tìm hiểu
Ảnh hưởng của tờ thời báo New York lên đàn ông.
Dù bạn là một người anh hay bạn là một người mẹ
Bạn vẫn sống mãi, sống mãi
Cảm thấy thành phố đang sụp đổ và mọi người run như cầy sấy
Và chúng ta đang sống sót, sống sót
Ah,ha,ha,ha đang sống sót, sống sót
Ah,ha,ha,ha đang sống sót
Ồ và giờ tôi trở nên thấp hèn hay cao thượng
Và nếu tôi không thể trở thành một trong hai thứ đó, tôi thực sự đã cố
Có đôi cánh của thiên đường dính sau đôi giày
Tôi là người đàn ông khiêu vũ và tôi không thể thua
Bạn biết mọi việc đều ổn. Đã bình thường
Tôi sẽ sống để nhìn thêm một ngày nữa
Chúng ta có thể cố gắng tìm hiểu
Ảnh hưởng của tờ thời báo New York lên đàn ông.
Cuộc đời chả đi đến đâu cả. Ai đó giúp tôi
Ai đó giúp tôi, yeah
Cuộc sống trôi về đâu. Ai đó giúp tôi
Ai đó giúp tôi, yeah. Sống sót
Ồ, bạn có thể suy ra từ cái cách tôi bước đi
Tôi là người đàn ông của phụ nữ: không có thời gian mà nói chuyện
Âm nhạc rộn ràng và hơi ấm phụ nữ, tôi đã từng quẩn quanh điều đó
Kể từ khi tôi được sinh ra tới giờ
Và giờ mọi việc ổn rồi. Bình thường rồi
Và bạn có thể nhìn cách khác
Chúng ta có thể cố gắng tìm hiểu
Ảnh hưởng của tờ thời báo New York lên đàn ông.
Cuộc sống trôi về đâu. Ai đó giúp tôi
Ai đó giúp tôi, yeah
Cuộc trôi sống về đâu. Ai đó giúp tôi
Tôi đang sống sót
hhe
thank nha
mà bài này năm 1977 nên anh nghĩ thế
anh viết đã nhờ Mod phân xử thôi
he có chi em thông cảm nha
he
quà nha
k biết đọc thế nào
có chi góp ý nha
k biết dịch có sát k
sai thì Mod mà sửa thì giúp mình nha
bài ny mình dịch cho Littlesnow