Hold It Against Me - Britney Spears
LỜI BÀI HÁT
Hey over there
Please forgive me
If I'm coming on too strong
Hate to stare
But you're winning
And they're playing my favorite song
So come here, a little closer
Wanna whisper in your ear
Make It clear, little question
Wanna know just how you feel
If I said my heart was beating loud
If we could escape the crowd somehow
If I said I want your body now
Would you hold it against me
Cause you feel like paradise
I need a vacation tonight
So if I said I want your body now
Would you hold it against me
Hey you might think
That I'm crazy
But I you know I'm just your type
I'mma be a little hazy
But you just cannot deny
There's a spark in between us
When we're dancing on the floor
I want more, wanna see It
So I'm asking you tonight
If I said my heart was beating loud
If we could escape the crowd somehow
If I said I want your body now
Would you hold it against me
Cause you feel like paradise
I need a vacation tonight
So if I said I want your body now
Would you hold it against me
If I said I want your body
Would It Hold It Against Me?
(Yeah) (Ah) (Oh)
Gimme something good
Don't wanna wait I want It now (na-na-now)
Pop It like a hood
And show me how you work It out
(alright)
If I said my heart was beating loud
If I said I want your body now
Would you hold it against me
If I said my heart was beating loud
If we could escape the crowd somehow
If I said I want your body now
Would you hold it against me
Cause you feel like paradise
I need a vacation tonight
So if I said I want your body now
Would you hold it against me
LỜI DỊCH
Làm ơn tha thứ cho em
Nếu em có làm gì quá đáng nhé
Em ghét nhìn vào mắt nhau
Nhưng anh đang chiếm thế thượng phong
Và bài hát em yêu thích đang vang lên
Nhích lại gần hơn đi anh
Em muốn thì thầm vào tai anh
Nói thật rõ, một câu hỏi nhỏ
Muốn biết anh cảm thấy thế nào thôi
Nếu em bảo rằng trái tim em đang đập vang hồi,
Nếu ta có thể thoát khỏi thế giới này bằng cách nào đó
Nếu em nói rằng em khao khát cơ thể của anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Vì anh cảm thấy như đang ở thiên đường
Và em thì cần một kì nghỉ đêm này
Vậy nếu em nói rằng em khao khát cơ thể anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Này anh hẳn phải nghĩ là
Em là một con điên phải không
Nhưng em thì nghĩ anh là mẫu người lí tưởng của đời em
Em hẳn là hơi tỏ vẻ bí ẩn chút
Nhưng anh chắc là không thể từ bỏ được
Có một ngọn lửa bùng cháy giữa đôi ta
Khi mà đôi ta cùng nhảy trên sàn
Em muốn nhiều hơn, em khao khát được thấy
Vậy nên em yêu cầu anh đêm nay
Nếu em bảo rằng trái tim em đang đập vang hồi,
Nếu ta có thể thoát khỏi thế giới này bằng cách nào đó
Nếu em nói rằng em khao khát cơ thể của anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Vì anh cảm thấy như đang ở thiên đường
Và em thì cần một kì nghỉ đêm này
Vậy nếu em nói rằng em khao khát cơ thể anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Nếu em nói là em thèm khát cơ thể anh
Anh có nghĩ xấu về em không?
(Yeah) (Ah) (Oh)
Dâng cho em thứ gì đó tuyệt vời nào
Không muốn chờ đợi, em muốn ngay bây giờ cơ (bâ-bâ-bây giờ)
Thụt mạnh vào nào anh
Và hãy chỉ em cách mà anh xử lí việc này nào
(Được rồi)
Nếu em bảo rằng trái tim em đang đập vang hồi,
Nếu em nói rằng em khao khát cơ thể của anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Nếu em cảm nhận trái tim em đang đập vang hồi,
Nếu ta có thể thoát khỏi thế giới này bằng cách nào đó
Nếu em nói rằng em khao khát cơ thể của anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Vì anh cảm thấy như đang ở thiên đường
Và em thì cần một kì nghỉ đêm này
Vậy nếu em nói rằng em khao khát cơ thể anh
Anh có nghĩ xấu về em không
Hồi anh học cái cụm này, thì nó có nghĩa là phản kháng, nghĩ xấu về ai đấy, hoặc là thù ghét hoặc đại loại thế.
Nên chỗ này anh nghĩ chú dịch là "liệu anh có ghét em không" thì chắc đúng hơn.
Mà nếu nó có nghĩa khác thì anh cũng k biết =))
vietsub là chuyện của vietsub, còn bản dịch của chú thì chú vẫn phải sửa.
Còn chú biết thừa dịch như thế nào mới là đúng kia mà.
1. Lit. to press something against someone, a group, or something. Max held the gun against the bank guard's head and threatened to pull the trigger. Fred held the drill against the wall and turned it on.
2. Fig. to think badly of someone, a group, or something because of something. I am the one who dented your fender. I'm sorry. I hope you don't hold it against me. I hold all this mess against the government.
Hình như cái nào cũng đúng :-S