はなれ、ばなれ - Hanare, Banare (ft. Kous & ef) - Furukawa-P
LỜI BÀI HÁT
==Kanji==
さっきの話聞こえたふりをして
答えが宙を舞う 嘘でつなぐ事にした。
こんな晴れた日に でも
はなれ、ばなれ もう、会えないよ
あなたの声は忘れてたんだっけ。
はなれ、ばなれ もう会えないよ
行ってしまう前に
それだけの、話。別れの日は来た。
答えが宙を舞う話す事ももう、尽きた。
明日は、春なのに。
はなれ、ばなれ もう会えないよ
あなたの声も忘れてたんだっけ
はなれ、ばなれ もう会えないよ
行ってしまう前に
はなれ、ばなれ。
==Romaji==
Sakki no hanashi kikoeta furi wo shite
Kotae ga chuu wo mau uso de tsunagu koto ni shita
Konna hareta hi ni
Demo
Hanare, banare mou, aenaiyo
Anata no koe wa suretetandakke.
Hanare, banare, mou aenaiyo
Itte shimau maeni
Soredake no, hanashi.
Wakare no hi wa kita.
Kotae ga chuu wo mau
Hanasu koto mo mou tsukita
Asa wa, haruna no ni
Hanare, banare, mou aenaiyo
Anata no koe mo suretandakke
Hanare banare, mou aenaiyo
Itte shimau maeni
Hanare banare
LỜI DỊCH
Câu trả lời vẫn khẽ đung đưa trong khoảng không,
Bị vùi lấp dưới những lời dối trá
Vậy là đã tới ngày ta chia xa,
Nhưng
Tạm biệt nhé, sẽ chẳng gặp lại nữa đâu
Giọng nói người, ta cũng sẽ quên
Tạm biệt nhé, sẽ chẳng gặp lại nữa đâu
Sớm thôi, mình sẽ chia xa
Câu chuyện chỉ có vậy thôi
Ngày chia xa đã tới rồi
Câu trả lời vẫn đung đưa trong khoảng không
Ta cũng chẳng còn gì nhiều nhặn để nói nữa
Ngày mai vẫn thoảng hương xuân
Tạm biệt nhé, sẽ chẳng gặp lại nữa đâu
Giọng nói người, ta cũng sẽ quên
Tạm biệt nhé, sẽ chẳng gặp lại nữa đâu
Sớm thôi, mình sẽ chia xa
Vĩnh biệt nhé
It will always hold on = luôn bám theo bạn
sửa giúp với nhé :)