LỜI BÀI HÁT

"Say (All I Need)"

Do you know where your heart is?
Do you think you can find it?
Or did you trade it for something
Somewhere better just to have it?
Do you know where your love is?
Do you think that you lost it?
You felt it so strong, but
Nothing's turned out how you wanted

Well, bless my soul
You're a lonely soul
Cause you won't let go
Of anything you hold

Well, all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

Do you know what your fate is?
And are you trying to shake it?
You're doing your best and
Your best look
You're praying that you make it

Well, bless my soul
You're a lonely soul
Cause you won't let go
Of anything you hold

Well, all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

I said I all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

Do you think you can find it?
Do you think you can find it?
Do you think you can find it?
Better than you had it
Do you think you can find it?
Do you think you can find it?
Do you think you can find it?
Yeah, better than you had it (Better than you had it)

I said I all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

I said I all I need
Is the air I breathe
And a place to rest
My head

Do you know where the end is?
Do you think you can see it?
Until you get there. Go on...
Go ahead and scream it. Just say…

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thangkho_no1 Cập nhật: Ngọc / 06-09-2008...
Nói (Tất Những Gì Anh Cần)

Em có biết trái tim em đang hướng về nơi đâu?
Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Hay em có thể đánh đổi nó vì một điều gì đó
Ở một nơi nào đó để được cái gì chứ?
Em có biết tình yêu em đang ở nơi nào không?
Em có nghĩ rằng em đã đánh mất đi tình yêu?
Em đã từng cảm thấy tình yêu đó thật mãnh liệt
Nhưng sẽ chẳng có gì đến như em muốn đâu

Vậy thì hãy cầu nguyện cho tâm hồn anh
Và cho cả tâm hồn đầy cô đơn của em nữa
Bởi em sẽ không thể nào từ bỏ
Những gì em nắm giữ đâu

Tất cả những gì cần
Đó là một bầu không khí để thở
Và một nơi cho đầu óc anh được thanh thản

Em có biết định mệnh của em là gì không?
Và phải chăng em đang cố gắng để thay đổi số phận?
Em đang làm như điều tốt nhất
Với vẻ ngoài đẹp đẽ nhất của em
Em đang cầu nguyện rằng em có thể làm chủ số phận của mình

Vậy thì hãy cầu nguyện cho tâm hồn anh
Và cho cả tâm hồn đầy cô đơn của em nữa
Bởi em sẽ không thể nào từ bỏ
Những gì em nắm giữ đâu

Tất cả những gì cần
Đó là một bầu không khí để thở
Và một nơi cho đầu óc anh được thanh thản

Anh nới tất cả những gì anh cần
là một bầu không khí để thở
Và một nơi cho đầu óc anh được thanh thản

Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Tốt hơn là em có nó sao
Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Em có nghĩ em có thể tìm ra nó sao?
Tốt hơn là em có nó sao

Anh nới tất cả những gì anh cần
là một bầu không khí để thở
Và một nơi cho đầu óc anh được thanh thản
(x2)

Em có biết nó sẽ kết thúc ở đâu không?
Em có nghĩ em sẽ có thể thấy nó không?
Cho đến khi em ở đó. Hãy tiếp tục...
Tiến thẳng về phía trước và hét lên rồi nói...

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lachinhminh 01-08-2010
ko biết, nhưng nhìn thấy anh wet dịch hay r`
...
lovestory89 11-07-2010
cho mình hỏi cái câu " nothing's turned out how you wanted " nghĩa của nó là gì vậy ? sao mỗi bờ rô dịch 1 khác vậy ?
...
lovestory89 05-07-2010
âm hưởng, nhạc điệu,lời hát sâu sắc tất cả hòa quyện tạo nên 1 bản nhạc hay mà buồn :(
...
trongtp2 28-02-2010
nghe buon qua anh zai ah..........
...
hoangtrang7 22-10-2009
Nghe bài này..mún nói tất cả quá... hjxhjx
...
mr_romeoroyal 08-11-2008
loi` bai` hat' hay wa'... loi` dich cung~ that tuyet...
...
tungpham147 13-10-2008
bài này hay quá...có ai thích bài này thì nhắn tin cho mình nhá...
...
ngodinhluong 29-08-2008
nếu vậy anh bạn nỳ và cô gái đó sẽ ra sao ai biết add nick yahoo nngodinhluong cho mình câu trả lời dùm nha....thanks
...
ColdHand 05-08-2008
Woa ! Khá chuẩn đấy anh zai ^^! Hay thật

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem