A Night To Remember (HSM3) - Ashley Tisdale

5    | 07-10-2008 | 34668

LỜI BÀI HÁT

Now do we have to dress up for the prom?
Dude I dont think we have the choice
Yeah its the night of all nights
Gotta look just right
Dressing to impress the boys

Do I want classic or vintage or plaid?
Wheres the mirror?
I think this tux is too baggy
Too tight, it makes me look weird.

Should I go movie star glamorous, sassy or sweet?
Dont know, but no one better wear the same dress as me
Its the night of our nightmares
Its the night of our dreams
Its too late to back out of it.
Hey, makeovers, massages.
Dont know what a corsage is.
Been waiting all our lives for this.

Its gonna be a night (cant wait)
To remember (aw man)
Come on now, big fun (alright)
Its gonna be the night (I guess)
To last forever (lucky us)
Well never ever ever forget

Gettin Ready, Get Gettin Ready
Gettin Ready, Get, Gettin Ready
(Hey you been in there an hour man)
So, what should I do with my hair?
Wheres my shaver?
Ooh, I love it.
I look like a waiter.
Should I fluff it?
Its get later already should be there.

Her mother opens the door, Im shakin inside
Hes here, its time, the hours arrived.
Dont know why, her fathers staring me down
Wheres my purse? Lip gloss? Now Im really freaking out.
Then something changes my world
The most beautiful girl right in front of my eyes

Its gonna be a night (Oh Yeah!)
To remember (Thats for sure)
Come on now, big fun (Alright!)
Its gonna be the night (Yeah tonight)
To last forever (forever more)
Well never ever ever forget.

Whos that girl? (Shes so fine)
Whos that guy? (I dont recognize)
Whos that girl? (She looks so good, yeah)
Youll never really notice, but you probably should

Big fun, on the night of nights (alright)
The night of nights, tonight
Lets dance
On the night of nights
You know were gonna do it right

Its gonna be a night to remember
Its gonna be the night to last forever
Its gonna be a night to remember
Its gonna be the night to last forever
(Last Forever)
Its gonna be our night (you know it)
To remember (all time)
Come on now, big fun (big fun)
Its gonna be the night (love it)
To last forever (the rest of our lives)
Well never ever ever forget

Its gonna be our night (oh yeah)
All together (say it loud)
Come on now, everyone (thats right)
Its gonna be a night (yeah tonight)
To remember (hear the crowd)
And never ever ever never ever ever never ever never ever ever forget!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: Bellewu / 03-12-2008...
Chúng ta có phải ăn mặc trịnh trọng cho đêm dạ vũ?
Bạn à, mình không nghĩ chúng ta có sự chọn lựa đâu
Đó là một đêm trọng đại mà
Phải nhìn sao cho thật chỉnh chu
Ăn mặc sao cho ấn tượng cả lũ con trai

Tôi muốn loại cổ điểm, truyền thống hay kẻ sọc?
Cái gương đâu rồi?
Tôi nghĩ cái áo lễ phục này quá thùng thình
Quá chật, nó làm tôi có vẻ kỳ quái

Tôi có nên ăn bận hoành tráng như siêu sao, bảnh bao hay ngọt ngào?
Chẳng biết, nhưng chẳng ai mặc váy giống tôi đâu
Đó là đêm của những cơn ác mộng của chúng ta
Đó là đêm của những giấc mơ của chúng ta
Quá trễ để bước lùi rồi
Này, những người tư vấn nhan sắc, xoa bóp
Chẳng biết hoa cài là gì
Đã chờ cả đời cho giây phút này đây

Đó sẽ là một đêm (không thể chờ nổi)
Đáng nhớ
Nào, vui vẻ lắm
Đó sẽ là một đêm (tôi nghĩ)
Còn đọng lại mãi (may mắn cho chúng ta)
Sẽ chẳng bao giờ quên

Sẵn sàng nào [x2]
Sẵn sàng nào [x2]
(Này, bạn vào đó một giờ rồi đó nha)
Vậy, tôi làm gì với mái tóc mình đây?
Cái đồ cạo của tôi đâu rồi?
Ôi, tôi thích nó quá
Tôi nhìn giống hầu bàn quá
Tôi có nên đánh bông nó lên không?
Trễ rồi, nên có mặt tại đó rồi đó

Mẹ cô ấy mở cửa, tôi run cả người
Cậu ấy đây nè, tới giờ rồi, tới lúc rồi đó
Chẳng hiểu sao, cha cô ấy nhìn tôi chăm chú
Cái ví con đâu? Son môi? Giờ tôi muốn điên lên
Và điều gì đó thay đổi thế giới tôi
Người con gái xinh đẹp nhất trần đang ở trước mắt tôi

[Điệp khúc]

Cô gái đó là ai? (Cô ấy đẹp quá)
Chàng trai đó là ai? (Tôi chẳng nhận ra)
Cô gái đó là ai? (Cô ấy nhìn xinh quá)
Bạn sẽ chẳng bao giờ thật sự chú ý, nhưng có lẽ bạn nên chú ý

Thật vui vẻ, vào đêm của mọi đêm
Một đêm đáng nhớ
Hãy khiêu vũ nào
Vào đêm tưng bừng
Bạn biết chúng ta sẽ thật vui vẻ

Đó sẽ là một đêm đáng nhớ
Đó sẽ là một đêm mãi lắng đọng
[x2]

[Điệp khúc]

Đó sẽ là đêm của chúng ta
Tất cả chúng ta
Nào, mọi người
Đó sẽ là một đêm
Đáng nhớ
Và sẽ chẳng bao giờ có thể quên được!

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tuan1996 03-05-2010
cái bài nỳ coi clip khúc cuối con Sharpay zới Tiara hát mới hay.Nhất là khúc Sharpay hát : it's gonna be .. my night
...
padrino 09-01-2010
Sặc,cái này mà cho vào Rock,bó tay thật +_+
...
kute_girl 03-08-2009
tiếc ghê, giá như để là POP thì nó lên đứng đầu đấy. Mà bài này Ash hát đâu có nhiều mà để là Ashley Tisdale ?
...
zzT101Tzz 01-08-2009
cái này mà rock à, lỗ tai có vấn đề nghiêm trọng rồi đó
...
truonggiang123321 14-05-2009
Her mother opens the door, Im shakin inside Hes here, its time, the hours arrived. Dont know why, her fathers staring me down Wheres my purse? Lip gloss? Now Im really freaking out. Then something changes my world The most beautiful girl right in front of my eyes ^^
...
Vanessa_love_04 13-11-2008
cái câu cuối cùng đọc léo lưỡi.....hay đấy chứ!!^^

Xem hết các bình luận

Alone
114,337 lượt xem