LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Suddenly
Suddenly I, am in front of the lights
Everything, I’m feeling
Scary and beautiful at the same time
And every day, I try just to breathe
I want to show the whole world
The truth inside of me

Suddenly people know my name
Suddenly everything has changed
Suddenly I feel so alive
In the blink of an eye
My dreams begin to rain

Suddenly time, it feels like the wind
It changes everywhere I go
I’m just trying to fit in
Now here I stand
And I’m still just that girl
I’m following my heart
In this amazing crazy world

Suddenly people know my name
Suddenly everything has changed
Suddenly I feel so alive
In the blink of an eye
Suddenly I am center stage
Suddenly I am not afraid
Suddenly I believe again
In the blink of an eye it’s happening now

As my dreams begin to rain
I want to say love me for me
What’s inside
I’m gonna be positive, not run away, so much for you
This is life

Suddenly I am center stage
Suddenly I am not afraid
Suddenly I believe again
In the blink of an eye

My dreams begin to rain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bỗng nhiên
Bỗng nhiên, tôi đứng trước ánh đèn
Mọi thứ, tôi đang cảm nhận
Vừa đáng sợ lại vừa tuyệt đẹp cùng một lúc
Và mỗi ngày, tôi cố để thở
Tôi muốn cho cả thế giới thấy
Sự chân thành trong con người mình

Bỗng nhiên mọi người đều biết tên tôi
Bỗng nhiên mọi thứ đổi thay
Bỗng nhiên tôi cảm thấy đầy sức sống
Mắt tôi ánh lên
Những giấc mộng bắt đầu rơi lách tách hạt mưa

Bỗng nhiên thời gian, cảm giác như cơn gió thoảng
Cơn gió ấy đổi thay mỗi nơi tôi đi
Tôi đang cố để thích nghi với nó
Giờ, tôi đứng đây
Và tôi vẫn là cô gái đó thôi
Tôi đi theo con tim mình
Trong cái thế giới điên cuồng này

Bỗng nhiên mọi người đều biết tên tôi
Bỗng nhiên mọi thứ đổi thay
Bỗng nhiên tôi cảm thấy đầy sức sống
Mắt tôi ánh lên
Bỗng nhiên tôi đứng giữa sân khấu
Bỗng nhiên tôi không còn thấy sợ nữa
Bỗng nhiên tôi có niềm tin trở lại
Mắt tôi ánh lên, điều ấy đang xảy ra lúc này

Khi những giấc mơ của tôi bắt đầu tuôn mưa
Tôi muốn nói hãy yêu tôi vì chính tôi
Những gì trong con người tôi
Tôi sẽ trở nên lạc quan hơn, không trốn chạy nữa, quá nhiều vì bạn rồi
Đây chính là cuộc sống

Bỗng nhiên tôi đứng giữa sân khấu
Bỗng nhiên tôi không còn thấy sợ nữa
Bỗng nhiên tôi có niềm tin trở lại
Mắt tôi ánh lên

Những giấc mộng bắt đầu rơi lách tách hạt mưa

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kute_girl 05-03-2010
Nghe và tràn đầy sức sống Hear and feel so alive =]]
...
Masquerade 01-12-2009
Trả bản dịch nhé, em dịch lại :D
...
Iloveashley 11-08-2009
clip bài này nhìn Ash đẹp kinh khủng khiếp!!!
...
lovevanessahudgens 14-03-2009
suddenly i heared that song..... and suddenly i think about the things that we 've been through..... please be content with what you 're having. because it gonna be the only one in life time.........
...
bemuoi1998 04-09-2008
My dream begin to real chứ ko fai la my dram begin to rain bạn ah.
...
huuquan 26-08-2008
I like Ashley Tisdale!!!!!!!!!!!!! Ash hát hay tuyệt.
...
vithao 18-08-2008
to thick ashley we!!!! hat rat hay , dac biet la bai suddenly!!!!

Xem hết các bình luận