To the moon and back là một trong những ca khúc đưa nhóm Savage Garden đến vinh quang và cũng là ca khúc đánh dấu sự trục trặc trong nhóm khi thành viên hát chính quá nổi bật. Thật đúng là "thái quá sinh ra bất cập", đỉnh cao luôn đi kèm theo nó là sự tuột dốc. Tuy Savage Garden vẫn thành công ở nhiều ca khúc sau đó như I knew I loved you... nhưng vẫn không tránh khỏi sự tan rã. Tôi thật sự rất muốn dịch "phăng" này nhưng thật sự điều đó là không nên (ít nhất là trong ca khúc này), tôi muốn nó là chính nó và những độc giả sẽ cảm nhận được điều nguyên sơ nhất. Cám ơn những ai đã xem lời dịch này.

LỜI BÀI HÁT

To the moon and back
Savage Garden

She’s taking time making up the reasons
To justify all the hurt inside
Guess she knows from the smile and the look in their eyes
Everyone’ got a theory about the bitter one
They’s saying: “Mama never love her much” and “Daddy never keeps in touch”
That’s why she shies away from human affection
But, somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she’s waiting for the right kind of pilot to come
And she’ll say to him
She’s saying

* Chorus:
I would fly to the moon and back if you’ll be
If you’ll be my baby
I’ve got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?

She can’t remember a time when she fell needed
If love was red then she was color blind
All her friends, well they’ve been trialed for treason
And crimes that were never difined
She’s saying: “Love is like barren place, and reaching out for human faith, it’s like a journey I just don’t have a map for”.
So baby’s gonna take a dive and push the shift to overdive
Send a signal that she’s hanging all her hopes on the stars
What a pleasant dream
She’s saying

* Chorus:
Hold on, hold on...

Mama never love her much
And, Daddy never keeps in touch
That’s why she shies away from human affection
But, somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she’s waiting for the right kind of pilot to come
And she’ll say to him
She’s saying

* Chorus (x2)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đến mặt trăng rồi trở lại
Savage Garden

Cô ấy đang lấy thời gian để bịa ra những lí do
nhằm biện minh cho những nỗi đau trong lòng mình
Thử đoán xem cô ấy biết được gì từ những nụ cười và ánh mắt của họ
Mọi người đều có giả thuyết về nỗi đắng cay kia
Họ nói rằng: “Mẹ cô ấy chẳng bao giờ yêu thương” và “Bố cô ấy chẳng bao giờ giữ liên lạc
Đó là lí do vì sao cô ấy e ngại với lòng yêu thương của con người”.
Nhưng ở nơi nào đó thật riêng tư
Cô ấy nhét những túi đồ của mình vào không gian bên ngoài
Và bây giờ cô ấy đang chờ đợi người phi công đến
Và cô sẽ nói với anh ấy rằng
Cô ấy nói

* Điệp khúc:
Em sẽ bay lên mặt trăng rồi trở lại nếu anh sẽ là
Nếu anh sẽ là người yêu dấu của em
Em có tấm vé đến một thế giới nơi chỉ thuộc về đôi ta
Vậy anh sẽ là người yêu của em chứ?

Cô ấy không thể nào nhớ được khoảng thời gian mà cô cảm thấy cần ai đó
Nếu tình yêu đã thắm đỏ và rồi cô ấy trở thành một kẻ mù lòa (mù màu)
Tất cả những người bạn của cô ấy, những kể đã bị phán xét bởi sự nổi loạn
Và tội ác chẳng bao giờ được đặt giới hạn cả
Cô ấy nói rằng: “Tình yêu giống như một không gian cằn cỗi,
Và nó đang rời ra khỏi niềm tin của con người
Nó giống như một chuyến đi mà ta chẳng có tấm bản đồ nào”.
Vậy anh sẽ bắt đầu ham muốn đào sâu và đẩy sự thay đổi vị trí đến bộ phận tăng tốc
Gửi đi một dấu hiệu mà cô ấy đang treo những hi vọng của mình trên những vì sao.
Thật là một giấc mơ dễ chịu
Cô ấy nói rằng

* Điệp khúc:
Chờ đợi... chờ đợi...

Mẹ cô ấy chẳng bao giờ yêu thương
và bố cô ấy chẳng bao giờ giữ liên lạc
Đó là lí do vì sao cô ấy e ngại với lòng yêu thương của con người.
Nhưng ở nơi nào đó thật riêng tư
Cô ấy nhét những túi đồ của mình vào không gian bên ngoài
Và bây giờ cô ấy đang chờ đợi người phi công đến
Và cô sẽ nói với anh ấy rằng
Cô ấy nói

* Điệp khúc (x2)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
banhquyz 10-09-2011
mình nghe bài này lần đầu là bản dance ramix, thấy khá hay nên mới đi tìm bản gốc để nghe. Ko ngờ là hay ngoài sự mong đợi :). 5 6 năm nay chỉ nghe duy nhất bài I Knew I Loved You của savage, cũng lười đi nghe thử từng bài của nhóm nên ko biết đến bài này, nhưng từ giờ sẽ có thêm bài này trong list nhạc của mình rồi. Tk rất nhiều vì đã dịch :x
...
10-09-2011 banhquyz viết lộn remix với ramix :)). Sao ko thấy chỗ edit lại bài viết nhỉ?

Xem hết các bình luận