Over And Over - Nana Mouskouri

Bản dịch của: eagle

Over And Over - Nana Mouskouri

I never dare to reach for the moon
I never thought I'd know heaven so soon
I couldn't hope to say how I feel
The joy in my heart no words can reveal

REFRAIN
Over and over I whisper your name
Over and over I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever,no more good-byes

Now just a memory the tears that I cried
Now just a memory the sighs that I sighed
Dreams that I cherished all have come true
All my tomorrows I give to you

Life's summer leaves may turn into gold
The love that we share will never grow old
Here in your arms no words far away
Her in your arms forever I'll stay
Refrain twice

Lai...la...la...lai
Em không mơ hoang kiếp sống trên cung Hằng
Em không tham lam diễm phúc trên thiên đàng
Làm sao em nói cho hết những tâm tình
Ước mơ khiêm nhường - có anh bên mình

Đ. K.:

Anh yêu anh yêu ơi có những đêm đơn lạnh
Hôn anh hôn trong mơ thấy xót xa riêng mình
Tình trong đôi mắt xưa ấy nay đâu rồi
Mất anh đêm này, mất anh muôn đời

Anh hay chăng anh nước mắt em vơi đầy
Anh nghe chăng anh những tiếng đêm thở dài
Gọi tên anh mãi trên gối chăn kỷ niệm
Chỉ nghe trong lòng tiếc thương âm thầm

{ Lập lại Đ. K. }

Như bao cây xanh trước gió đông cây vàng
Xa anh hôm nay thấy giấc mơ hoang tàn
Vòng tay âu yếm em ngỡ như thiên đàng
Đến nay chỉ là - đắng cay bẽ bàng

{ Lập lại Đ. K. }

18 bản dịch khác

meogia_93
03-11-2008
eagle
06-09-2008
truongkimp.
19-10-2008
meogia_93
02-11-2008
8+1 (sửa.
16-02-2009
knightinth.
21-07-2009
phạm tru.
09-09-2009
fervidlove
23-09-2009
nguyenlien.
07-10-2009
GRAJAY
14-10-2009
hanthuy79
19-12-2009
thuyngabn
02-02-2010
ngocdienth.
08-04-2010
meoxeko198.
11-04-2010
hoangcamle.
04-08-2010
MM1TY2510
24-09-2010
meo_94
22-05-2011
bướmage.
18-07-2013