Over And Over - Nana Mouskouri

Bản dịch của: truongkimphuong

Over And Over - Nana Mouskouri

I never dare to reach for the moon
I never thought I'd know heaven so soon
I couldn't hope to say how I feel
The joy in my heart no words can reveal

REFRAIN
Over and over I whisper your name
Over and over I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever,no more good-byes

Now just a memory the tears that I cried
Now just a memory the sighs that I sighed
Dreams that I cherished all have come true
All my tomorrows I give to you

Life's summer leaves may turn into gold
The love that we share will never grow old
Here in your arms no words far away
Her in your arms forever I'll stay
Refrain twice

Lai...la...la...lai
Over and over

Em không bao giờ dám tiếp cận với mặt trăng
Em không bao giờ nghĩ rằng thiên đàng gần đến thế
Em không hy vọng có thể nói lên nỗi lòng
Niềm vui trong lòng không có từ nào để thổ lộ.

Lần này đến lần khác
Em thì thầm gọi lấy tên anh
Lần này đến lần khác
Em hôn anh thật khẽ
Ánh sáng của tình yêu
Bừng sáng trong đôi mắt
Một tình yêu vĩnh viễn
Và không có thêm hai từ tạm biệt

Giờ đây chỉ còn là dĩ vãng
Những giọt nước mắt em tuôn rơi
Giờ đây chỉ còn là dĩ vãng
Những tiếng thở dài của em thao thức
Những giấc mơ mà em đã nâng niu gìn giữ
Giấc mơ kia đã thành hiện thực
Tất cả của ngày mai
Em xin trao cho anh tất cả

Đời sống cỏ cây của mùa hè rồi cũng chuyển thành màu vàng bội bạc
Tình yêu mà chúng ta đã chia sẽ cùng nhau không bao giờ phai nhạt
Đây cánh tay của anh đây
Không còn từ nào xa xôi nữa
Trong cánh tay này
Mãi mãi em sẽ không rời xa.


18 bản dịch khác

meogia_93
03-11-2008
eagle
06-09-2008
truongkimp.
19-10-2008
meogia_93
02-11-2008
8+1 (sửa.
16-02-2009
knightinth.
21-07-2009
phạm tru.
09-09-2009
fervidlove
23-09-2009
nguyenlien.
07-10-2009
GRAJAY
14-10-2009
hanthuy79
19-12-2009
thuyngabn
02-02-2010
ngocdienth.
08-04-2010
meoxeko198.
11-04-2010
hoangcamle.
04-08-2010
MM1TY2510
24-09-2010
meo_94
22-05-2011
bướmage.
18-07-2013