Over And Over - Nana Mouskouri

Bản dịch của: meoxeko1987

Over And Over - Nana Mouskouri

I never dare to reach for the moon
I never thought I'd know heaven so soon
I couldn't hope to say how I feel
The joy in my heart no words can reveal

REFRAIN
Over and over I whisper your name
Over and over I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever,no more good-byes

Now just a memory the tears that I cried
Now just a memory the sighs that I sighed
Dreams that I cherished all have come true
All my tomorrows I give to you

Life's summer leaves may turn into gold
The love that we share will never grow old
Here in your arms no words far away
Her in your arms forever I'll stay
Refrain twice

Lai...la...la...lai
LẦN NỮA VÀ LẦN NỮA

em đâu dám vươn tới mặt trăng
em không nghĩ thiên đàng lại gần thế
em không mong ước nói lên được lòng mình
niềm vui trong trái tim em không có từ nào có thể diễn tả
ĐK [...]

lần nữa và lần nữa em khẽ gọi tên anh
lần nữa và lần nữa em lại hôn anh
em thấy ánh sáng của tình yêu trong mắt anh
tình yêu là mãi mãi, không có lời từ biệt

bây giờ chỉ còn là kỷ niệm giọt nước mắt em đã rơi
bây giờ chỉ còn là kỷ niệm tiếng thở dài em đã luyến tiếc
giấc mơ mà em ao ước giờ đã thành sự thật
em hiến dâng cho anh tất cả vào ngày mai

sự sống mùa hè lá cây có thể chuyển thành vàng úa
tình yêu đôi ta sẽ không bao giờ phai
trong vòng tay anh đây có lời nào gần gũi hơn
trong vòng tay anh em sẽ mãi ở đây.

18 bản dịch khác

meogia_93
03-11-2008
eagle
06-09-2008
truongkimp.
19-10-2008
meogia_93
02-11-2008
8+1 (sửa.
16-02-2009
knightinth.
21-07-2009
phạm tru.
09-09-2009
fervidlove
23-09-2009
nguyenlien.
07-10-2009
GRAJAY
14-10-2009
hanthuy79
19-12-2009
thuyngabn
02-02-2010
ngocdienth.
08-04-2010
meoxeko198.
11-04-2010
hoangcamle.
04-08-2010
MM1TY2510
24-09-2010
meo_94
22-05-2011
bướmage.
18-07-2013