Over And Over - Nana Mouskouri

Bản dịch của: GRAJAY

Over And Over - Nana Mouskouri

I never dare to reach for the moon
I never thought I'd know heaven so soon
I couldn't hope to say how I feel
The joy in my heart no words can reveal

REFRAIN
Over and over I whisper your name
Over and over I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever,no more good-byes

Now just a memory the tears that I cried
Now just a memory the sighs that I sighed
Dreams that I cherished all have come true
All my tomorrows I give to you

Life's summer leaves may turn into gold
The love that we share will never grow old
Here in your arms no words far away
Her in your arms forever I'll stay
Refrain twice

Lai...la...la...lai
Em chưa từng nghĩ mình sẽ tói cung trăng
Và cũng chưa từng nghĩ mình biết tới thiên đường nhanh như thế
Em không hi vọng có thể nói lên cảm xúc của mình
Niềm vui trong tim em không từ nàoco thể diễn tả nỗi


Lúc nào,lúc nào em cũng gọi tên anh
Lúc nào,lúc nào em hôn anh lần nữa
Và em đã thấy ánh sáng của tình yêu trong mắt anh
Tình yêu là vĩnh cửa,không còn chỗ cho sự chia ly


Những giọt nước mắt kia giờ chỉ còn là dĩ vãng
Những tiếng thở dài em thổn thưc cũng chỉ còn là quá khứ
Và những mơ mộng kia giờ đã thành hiện thực
Tát cả tương lai của mình em sẽ trao anh hết

Du cây cỏ mùa hè kia có lúc trở nên vàng úa
Nhưng tình yêu mà chúng ta dành cho nhau không bao giờ phai
Vòng tay anh đây!không còn xa vời nữa
Vòng tay đây!em sẽ không bao giờ rời xa nữa

ĐIỆP KHÚC

Lai.........la...........la...........lai







18 bản dịch khác

meogia_93
03-11-2008
eagle
06-09-2008
truongkimp.
19-10-2008
meogia_93
02-11-2008
8+1 (sửa.
16-02-2009
knightinth.
21-07-2009
phạm tru.
09-09-2009
fervidlove
23-09-2009
nguyenlien.
07-10-2009
GRAJAY
14-10-2009
hanthuy79
19-12-2009
thuyngabn
02-02-2010
ngocdienth.
08-04-2010
meoxeko198.
11-04-2010
hoangcamle.
04-08-2010
MM1TY2510
24-09-2010
meo_94
22-05-2011
bướmage.
18-07-2013