Let It Be - The Beatles

Bản dịch của: vkid91

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.
Khi tôi đang trong lúc khó khăn
Đức mẹ hiện ra
Nói lời hay ý đẹp, hãy mặc kệ. Và trong của tôi giờ là bóng tối
Đức mẹ đang đứng ngay trước tôi
Nói lời hay ý đẹp, hãy mặc kệ. Cứ để mọi chuyện như vậy, hãy mặc kệ.
Thì thầm lời hay ý đẹp, hãy mặc kệ.

Và khi mọi người đau khổ
sống trên thế giới hòa hợp,
Sẽ có câu trả lời, hãy mặc kệ. Cho cho dù họ có thể rời xa vẫn còn có một cơ hội để họ gặp lại nhau
Sẽ có câu trả lời, hãy mặc kệ. Cứ để mọi chuyện như vậy, hãy mặc kệ. Ờ
Sẽ có câu trả lời, hãy mặc kệ.

Và khi đêm còn nhiều mây mù,
Vẫn còn ánh sáng chiếu rọi lên tôi,
Chiếu rọi lên cho đến ngày mai, hãy mặc kệ. Tôi nhận ra tiếng nhạc
Đức mẹ hiện ra
Nói lời hay ý đẹp, hãy mặc kệ. Cứ để mọi chuyện như vậy, hãy mặc kệ.
Sẽ có câu trả lời, hãy mặc kệ. Cứ để mọi chuyện như vậy, cứ để mọi chuyện như vậy
Thì thầm lời hay ý đẹp, cứ để mọi chuyện như vậy

10 bản dịch khác

hoahoalu
06-08-2008
thanhphong.
01-09-2008
blackapple
07-09-2009
whatgoeswr.
26-12-2009
vkid91
28-01-2010
yoonky
29-03-2010
neovu
18-05-2010
Nhóc Th.
16-05-2011
Geogre_wea.
29-05-2011
Geogre_wea.
29-05-2011