Let It Be - The Beatles

Bản dịch của: Nhóc Thối

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.
Khi con thấy mình khốn đốn
Đức Mẹ hiện ra với con
Trao ban lời dạy khôn ngoan *kệ nó đi*
Và trong giờ phút tối tăm nhất của con
Đức Mẹ lại đứng trước mặt con
Trao ban lời dạy khôn ngoan *kệ nó đi*
Kệ nó đi, muốn ra sao thì ra...
Trao ban lời dạy khôn ngoan *kệ nó đi mà*

Khi mà những người tan nát cõi lòng sống hòa thuận trong một thế giới
Sẽ có 1 câu trả lời, *kệ nó đi*
Dù cho họ có thể chia ly, thì vẫn có cơ hội để họ gặp lại nhau
Sẽ có 1 câu trả lời, *kệ nó đi*
Hãy *kệ nó đi*.. đúng rồi đó
Sẽ có 1 câu trả lời, *kệ nó đi*.

Dù khi đêm đen mù mịt
Thì vẫn có 1 tia sáng chiếu rọi trên con
Chiếu sáng đến tận ngày mai, *kệ nó đi*
Con thức giấc khi âm nhạc vang lên
Đức Mẹ hiện ra với con
Trao ban lời dạy khôn ngoan *kệ nó đi*
*kệ nó đi, kệ nó đi mà*
Sẽ có 1 câu trả lời, *kệ nó đi*
Kệ nó đi, muốn ra sao thì ra...
Sẽ có 1 câu trả lời, *kệ nó đi thôi! *

10 bản dịch khác

hoahoalu
06-08-2008
thanhphong.
01-09-2008
blackapple
07-09-2009
whatgoeswr.
26-12-2009
vkid91
28-01-2010
yoonky
29-03-2010
neovu
18-05-2010
Nhóc Th.
16-05-2011
Geogre_wea.
29-05-2011
Geogre_wea.
29-05-2011