Sunday is gloomy, My hours are slumberless, Dearest, the shadows I live with are numberless Little white flowers will never awaken you Not where the black curtain of sorrow has taken you Angels have no thought of ever returning you Would they be angry if I thought of joining you Gloomy Sunday Sunday is gloomy with shadows I spend it all My heart and I have decided to end it all Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know, let them not weep, Let them know that I'm glad to go Death is no dream, For in death I'm caressing you With the last breath of my soul I'll be blessing you Gloomy Sunday Dreaming I was only dreaming I wake and I find you Asleep in the deep of My heart Dear Darling I hope that my dream never haunted you My heart is telling you how much I wanted you Gloomy Sunday | Chủ nhật thật ảm đạm Em thức dậy rât sớm Ôi ! những bóng hình yêu dấu Em sống với vô số ảo tưởng Những cánh hoa trinh trắng kia Có lẽ sẽ chẳng bao giờ đánh thức anh Ko biết những cỗ xe đen tối đầy đau khổ kia, đã mang anh đi chốn nào Những thiên thần ko hề muốn em trở về bên anh Họ sẽ rất tức giận nếu em có ý định đó Em sống mỏi mòn với nhũng bóng hình quá khứ Em và trái tim mình đã sẵn sàng để kết thúc tất cả Sẽ sớm thôi, nơi đấy chỉ còn vài ngọn nến và những lời cầu nguyện Điều đó nói lên rằng em đã hiểu mình ra sao Nhưng đừng vì vậy mà để họ khóc than Hãy cho họ biết rằng Em đã ra đi trong sung suớng Cái chêt đâu chỉ là giấc mơ Bởi cho đến lúc chết, em vẫn đuợc âu yếm bên anh Dù chỉ với hơi thở cuối cùng Em vẫn sẽ cầu nguyện cho anh Gloomy sunday Giấc mơ, ôi! Em chỉ đang mơ thôi Em vùng dậy và thấy anh đang yên giấc Từ trong sâu thẳm trái tim yêu dấu Người yêu ơi em hy vọng Rằng giấc mơ kia đừng bao giờ ám ảnh người em yêu Trái tim em đang cố nói với anh Rằng em muốn anh đến nhường nào Gloomy sunday Gloomy sunday |