When I was young I'd listened to the radio Waiting for my favorite songs When they played I'd sing along It made me smile Those were such happy times And not so long ago How I wondered where they'd gone But they're back again Just like a long lost friend All the songs I loved so well (*) Every Sha-la-la-la Every Wo-wo-wo Still shines Every shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing So fine When they get to the part Where he's breakin' her heart It can really make me cry Just like before It's yesterday once more Looking back on how it was In years gone by And the good times that I had Makes today seem rather sad So much has changed It was songs of love that I would sing back then And I'd memorize each word Those old melodies Still sound so good to me As they melt the years away Repeat (*) All my best memories Come back clearly to me Some can even make me cry Just like before It's yesterday once more Repeat (*) | khi tôi còn trẻ tôi đã nghe radio đợi chờ là bài hát yêu thích khi họ chơi nhạc tôi đã hát 1 mình nó làm tôi cười đó là thời gian rất hạnh phúc và không thể trở lại đựoc làm thế nào để hỏi được chúng ở đâu nhưng chúng đang quay trở lại giống như 1 người bạn đã mất từ lâu tất cả những bài bát tôi yêu sự tuyệt vời của chúng mỗi khi sha-la-la-la mỗi khi wo-wo-wo vẫn còn tỏa sáng mỗi khi shing -a - ling-a-ling đó là khi bài hát bắt đầu thật tuyệt khi có buổi tiệc là nơi anh ấy phá vỡ trái tim của cô ấy nó có thể làm tôi khóc giống như trước đây thêm 1 lần nưac đó là ngày hôm qua nhìn lại nó như thế nào trong những năm trôi qua và đó là thời giam tuyệt nhất tôi có làm cho ngày hôm nay thấy buồn hơn đã thay đổi rất nhiều đó là 1 bài hát của tình yêu tôi sẽ hát lại và tôi sẽ nó từng từ những giai điệu cũ vẫn thật tuyệt với tôi khi nge chúng khi chúng đã nhiều năm rôi tất cả những kỉ niệm tốt nhất quay lại trong tôi rõ ràng 1 vài điều có thể làm tôi khóc giống như ngày xưa thêm 1 lần nữa là ngày hôm qua |