Mirror mirror, lie to me... show me what I wanna see Why don't I like the girl I see? The one who's standing right in front me Why don't I think before I speak? I should have listened to that voice inside of me I must be stupid Must be crazy Must be out of my mind To say the kind of things I said last night and Mirror mirror hanging on the wall You don't have to tell me Who's the biggest fool of all Mirror mirror I wish you could lie to me And bring my baby back Bring my baby back to me Why did I let you walk away? When all I had to do was say I'm sorry I let my pride get in the way And in the heat of the moment I was to blame I must be stupid Must be crazy Must be out of my mind Now in the cold light of the day I realize Mirror mirror hanging on the wall You don't have to tell me Who's the biggest fool of all Mirror mirror I wish you could lie to me And bring my baby back Bring my baby back to me Mirror mirror, lie to me Show me what I wanna see Mirror mirror, lie to me... If only wishes could be dreams And all my dreams could come true Then there would be two of us standing here in front of you If you could show me that someone that I used to be Bring back my baby to me Mirror mirror hanging on the wall You don't have to tell me Who's the biggest fool of all Mirror mirror I wish you could lie to me And bring my baby back Bring my baby back to me Mirror mirror, lie to me... | Gương ơi, xin hãy nói dối ta... Cho ta biết những gì ta muốn thấy Tại sao ta lại không như cô gái ta thấy trong gương? Cái người đang đứng trước mặt ta Tại sao ta không nghĩ trước khi nói cơ chứ? Ta nên nghe giọng nói bên trong mình Em hẳn phải rất ngu ngốc Em hẳn phải rất điên rồ Em hẳn là kẻ mất trí Khi đã nói ra những điều mình nói tối qua Gương kia ngự trên tường Ngươi không cần phải nói với ta Ai là kẻ ngu ngốc nhất trên thế giới Gương ơi, ta ước ngươi có thể nói dối ta Và mang anh ấy trở về Trở về với ta Tại sao em lại để anh ra đi mãi? Khi những gì em cần phải làm là nói lời xin lỗi Em đã để niềm kiêu hãnh ngáng đường Và trong con tim, một phút em đã chợt khiển trách chính mình Giá như những điều ước có thể biến thành mộng đẹp Và những giấc mộng ấy của em sẽ thành hiện thưc Rồi sẽ có hai người đứng ngay trước mặt ngươi Liệu ngươi có thể chỉ rõ con người ta trước đây Và rồi mang anh về bên ta ...!!! |