"And in your eyes - I see the missing pieces - I'm searching for" nên dịch là: "Và trong đôi mắt em - anh thấy được những mảnh ghép còn thiếu - mà anh đang tìm kiếm" như của bạn kieutung
Dạ đâu, em nào dám nói móc anh bé :P... Cái " " em cho vào cho vui thôi mà :))... Nhưng mà thực sự là anh tóc xoăn rất giống anh bé, từ những quả vũ đạo "bay lượn" đến quả tóc xoăn nữa :))
=)), amy nói đúng đấy, toàn anh yêu e, chết chẳng đổi thay với lại các kiểu thể loại :)),lời thì củ chuối, clip còn đạo nữa, nhạc trẻ thì đạo nhạc thôi rồi, pó tay
p/s những bài tiếng Việt ca ngợi như VN thì nghe chán lắm :))
Vn mình..tiếc là giờ nhạc sĩ và ca sĩ Việt đang chuộng mấy kiểu bài" ANh yêu em.." .."em yêu anh.." .." ấy chết thui đừng bỏ anh..".." thôi em hãy về đi.." =))...nên thông cảm đi bạn ;))
@ShaneFjlan: QTV là cái gì? Có thể là quản trị viên :-? - Sw
no ơ duoi do
ma sao mai ko cho to y kien bai to dich lại do
Nghe mãi cuối cùng cũng thấy nó hay :-<
mò thấy anh bé nhảy chưa mò bảo ế :-w
p/s những bài tiếng Việt ca ngợi như VN thì nghe chán lắm :))
chữ "thằng" để trong " " là bít ùi :-w
lại con vác cả thím Hà ra đây nữa chứ [-(