Goodbye To The Circus - Aqua

1    | 06-07-2009 | 2915

LỜI BÀI HÁT

It's time to turn off the light
This has been such a beautiful night
We've served you a lot of delights
And some really wonderful sights

My friend, this is the end
So long and see you soon again
Bye bye, kissing you hi
Someday we will be back together

Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

It will be back, you know
It will be back, you know

You have given us all of the best
You are beating inside our chest
Staying with us as time has gone by
Gave us hope when tide was high

My friend, this is the end
So long and see you soon again
Bye bye, kissing you hi
Someday we will be back together

Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

The band played on, from dusk to dawn
And time is almost gone
The beat goes on, it's almost done
This music marathon

It will be back, you know
It will be back, you know

So
Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

So
Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

We will be back, you know
We will be back, you know

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Black_Jack Cập nhật: tieu_ly_phi_dao / 06-08-2009...
Đã đến lúc tắt đèn rồi
Thật là một buổi tối tuyệt vời
Chúng ta đã trao mọi người thật nhiều tiếng cười
Với những màn biểu diễn tuyệt vời.

Bạn ơi, buổi diễn đã kết thúc
Hẹn gặp lại bạn một ngày gần đây nhé
Bye bye, ôm tạm biệt nhé
Một ngày nào đó chúng ta sẽ lại gặp nhau.

Tạm biệt rạp xiếc đi bạn
Bạn thích buổi biểu diễn này chứ,
Nó sắp kết thúc rồi
Nhưng bạn biết đấy, sẽ lại có buổi diễn khác nữa mà.

Rạp xiếc sẽ trở lại nữa
Chắc chắn nó sẽ lại biểu diễn nữa mà.

Rạp xiếc, bạn đã trình diễn cho chúng tôi thấy tất cả những gì hay nhất
Bạn vẫn gõ nhịp trong lồng ngực của chúng tôi
Còn lại bên chúgn tôi dẫu thời gian có qua đi
Bạn mang đến hy vọng trong khi mà dư luận đang giận dữ
Bạn ơi, buổi diễn kết thúc đã lâu rồi
Hẹn gặp lại bạn một ngày gần đây nhé
Bye bye, chào tạm biệt nhé
Một ngày nào đó chúng ta sẽ lại gặp nhau.

Tạm biệt rạp xiếc đi bạn
Chúng tôi hy vọng bạn đã hài lòng về buổi biểu diễn này.
Nó sắp kết thúc rồi
Nhưng bạn biết đấy, sẽ lại có buổi diễn khác nữa mà.


Bạn nhạc đã chơi, từ lúc chạng vạng đến khi bình minh
Và thời gian hầu như đã trôi qua.
Dù thế, ta vẫn nghe thấy tiếng đập . ( trong tim)
Điệu nhạc réo rắt này .

lặp lại....

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Black_Jack 25-07-2009
Các anh chị xem dùm em bài này với ạ !
...
Chikarin 22-07-2009
.^0^. Rin ko dám . Anh Black_Jack khách sáo quá . Gọi là bạn thôi nhé . Bộ nhìn hình Rin già lắm hả ? :( Bài bạn dịch hay mà . Nếu muốn Rin góp ý cũng đc . Nhưng Rin nghĩ vậy là tốt rồi đó ;) We hope you enjoyed the show : Chúng tôi hi vọng mọi người yêu thích buổi diễn . ... And time is almost gone The beat goes on, it's almost done This music marathon --> ... Và thời gian hầu như đã trôi qua. Dù vậy, ta vẫn nghe thấy tiếng đập . ( trong tim) Điệu nhạc du dương réo rắt này .
...
Black_Jack 06-07-2009
Thế mà bài này lại chưa có trong loidich nhỉ, mình tìm đi tìm lại mấy lần mới dám đăng đây, nhưng mà dich lại chẳng ra sao. :(
...
Alamanda 06-07-2009
Ngạc nhiên thiệt, trong máy mình mở WMP lên là thấy bài này đập vào mắt rồi.
...
Shinjuku 06-07-2009
Bài này nổi tiếng thế mà chưa ai đăng sao :D
...
Black_Jack 06-07-2009
@Anh Shinjuku : Nhào zô tiếp đi anh ! :D

Xem hết các bình luận

Hello
733,333 lượt xem